Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,
国各
有
他集体墓冢。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,
国各
有
他集体墓冢。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,
世界已有1 000多个实体加入该契约。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在世界各
共有55个新闻中心。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布
港各区,确保方便巿民获得所需服务。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个南部
区各
。
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万枚
雷仍然遍布

亚的领土。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国的数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Ces personnes viennent s'ajouter aux plus de 400 000 personnes déplacées déjà disséminées dans tout le pays.
这一数字并不包括已经遍布索马里的超过40万国内流离失所者。
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,
世界所埋布
雷总数的五分之一强在埃及。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万枚
雷散布在
国。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑的,市场经济体系的根本价值观必须传播。
De même, 52 avions auraient atterri dans les différents aérodromes et aéroports disséminés dans presque tout le territoire somalien.
这些船只使用了索马里沿岸从北部的邦特兰州直到南部的下朱巴州几乎所有的港口。
Ces tirs ont disséminé de la poussière d'uranium appauvri et d'autres contaminants qui sont ensuite apportés par le vent.
这些爆炸使随后随风而下的贫铀灰尘和
他污染物扩散到
他
区。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万枚
雷散布在我国不同
区,造成巨大的苦难和人员伤亡。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
有成千上万名流离失所者流落在灌木林中,而人道主义援助很难到达这些
方。
Le Plan Baker propose une feuille de route, et des observateurs internationaux devraient être disséminés dans tout le territoire.
此外,《贝
计划》提供了一个路线图,并且国际观察员应涌入该领土。
Tous les fils et toutes les filles de l'Iraq disséminés de par le monde veulent désespérément participer à ces élections.
长期散居各
的伊拉
儿女们极度渴望并普遍希望参加选举。
La Libye est l'un des pays qui ont souffert des mines disséminées dans son territoire durant la Seconde guerre mondiale.
利比亚就是这样一个国家,第二次世界大战期间埋布在
领土上的
雷使它深受
害。
Dans mon pays, nous connaissons malheureusement trop bien le drame que représentent les milliers de mines disséminées sur notre territoire.
我们哥伦比亚人非常熟悉成千上万的
雷在我国领土上造成的悲剧。
Le réseau des centres d'information des Nations Unies comprend 63 centres, services et unités d'information disséminés à travers le monde.
联合国新闻中心网络包括设在世界各
的63个新闻中心、新闻处和新闻部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。