Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.
随着连环画册的出版,

作游戏和招贴画,解释联合国的工作。
Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.
随着连环画册的出版,

作游戏和招贴画,解释联合国的工作。
C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.
因而,现在有许多新的博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。
En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.
比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。
Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.
作为该项目的一部
,代表团训练了培训员,
作了关于新法的漫画和信息。
La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.
巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈。
Mais ce scénario de bande dessinée ne peut produire que du papier : il ne peut pas donner lieu au moindre progrès et il ne peut pas mener à la paix.
但是,这种无稽之谈只能带来一纸空文,不能促成进展,不会带来和平。
La bande dessinée mettant en vedette des super-héros bien connus tels que Spiderman devrait être distribuée à la jeunesse dans le monde entier et pas seulement dans des écoles aux États-Unis.
那些刻画诸如蜘蛛侠等著名超级英雄的连环画

发到全世界年轻读者的手中,而不是只在美国的学校里发行。
En coopération avec le Département de l'information de l'ONU, le Bureau a continué à collaborer avec Marvel Entertainment et le réalisateur de documentaires français Romuald Sciora pour concevoir et distribuer mondialement une bande dessinée présentant l'action de l'ONU.
联合国伙伴关系办公室与新闻部合作,继续与玛佛娱乐和法国纪录片
片人Romuald Sciora一起创作一本关于联合国工作的连环画,在全球发行。
En marge de ce projet, le Bureau collabore avec M. Sciora, le Département de l'information et la maison d'édition Marvel Comics pour concevoir et distribuer à plus d'un million d'enfants, partout aux États-Unis, une bande dessinée présentant l'action de l'ONU.
与这部记录片有关的,办事处正在与Sciora先生、新闻部和Marvel Comics公司合作,为美国一百多万儿童创作和发放以联合国工作为主题的漫画书。
Dans l'exemple 3, l'emprunteur est un éditeur de bandes dessinées qui autorise des fabricants de vêtements à utiliser sous licence l'image des personnages de sa bande dessinée sur des tee-shirts et d'autres vêtements et qui propose d'affecter en garantie les flux de redevances qu'il compte tirer des accords de licence.
例3中的借款人是漫画书出版商,授权服装生产商
其漫画人物形象印在T恤衫和其他服装上,拟用作担保的包括许可协议下的预计专利使用费付款。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。