Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上的定居点一直是冲突的主要根源。
Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上的定居点一直是冲突的主要根源。
La CESAO continue de mettre l'accent sur le développement d'une région en situation de crise.
西亚经社会继续着重于处于危机中的区域的发展问题。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚比绍
然面
着艰巨的挑战。
La Commission du désarmement des Nations Unies continue de décevoir.
联合国裁军审议委员会依然令人非常失望。
Si cela continue, la Commission va perdre toute crédibilité.
如果这种情况继续下去,这个委员会将在很大程度上失去信誉。
Cela continue d'être une priorité pour la Suède et l'Union européenne.
这依然是瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。
Pourquoi les États continuent-ils de commettre des violations graves du droit international?
为什么有的国家继续严重破坏国际法?
Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.
资源
足
是特别程序开展业务活动的制约因素。
La procédure budgétaire à la MONUC continue de laisser à désirer (voir plus haut, par. 13).
联刚特派团的预算编制进程

想(见上文第13段)。
Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.
新
伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。
Le Maroc continue cependant de faire l'objet de pressions croissantes.
然而,对摩洛哥的压力也日益增加。
C'est pourquoi le peuple sahraoui continue de souffrir et d'attendre.
摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,撒哈拉人民在继续受苦和等待。
Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.
我国代表团对海地的持续动荡表示关注。
Par ailleurs, les habitants du Golan syrien vivent sous la menace continue des mines.
此外,叙利亚戈兰的居民常年生活在地雷的威胁之下。
L'ONU continue aussi d'aider l'Union africaine à approvisionner la Mission en carburant.
联合国也正在继续努力帮助非洲联盟保障非盟驻苏特派团的燃料供应工作。
Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
我们寻求一个更加安全的世界的努力继续面
挑战。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹
然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。
Le Belize continue donc de considérer que l'ONU est une organisation indispensable.
因此,伯利兹
然认为联合国是一个
可缺少的组织。
Il serait également indiqué que le chef de la MINUK continue d'élaborer des rapports techniques.
同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。
Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.
尽管自选举以来暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和致命性继续在演变,
然令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。