À ce propos, la question des châtiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.
在这方面,大家提出了体罚这一主题,并
行了详尽的讨论。
罚
戒性的处罚
罚
处,
;处罚,处分À ce propos, la question des châtiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.
在这方面,大家提出了体罚这一主题,并
行了详尽的讨论。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁
的体罚有可能在其他省也遭到禁
。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。
Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.
外,近东救济工程处所有学校已禁
体罚。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和
处贩运者。
3 L'auteur affirme que le châtiment de son fils a été particulièrement sévère.
3 提交人明确表示,她儿子受到的
罚特别严厉。
Il n'a pas voulu faire un rapport sur les châtiments corporels dans son étude.
他的研究报告并不是体罚问题专题报告。
Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.
有报导指出,仍然存在对违反纪律的囚犯
行体罚的情况。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Un châtiment juste est la manifestation du respect dû aux victimes.
公正的处罚是对受害者某种程序的尊重。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正的处罚是最好的震慑。
La pratique des châtiments corporels reste répandue dans les écoles primaires et des établissements secondaires.
在小学和中学教育中,体罚的做法依然很普遍。
Il s'agirait en fait d'un cas de châtiment collectif.
这次袭击看来已达到集体
罚的程度。
Les civils semblent souvent avoir fait l'objet de châtiments collectifs.
平民看来往往是集体
罚的对象。
Au moins 31 pays autorisent le châtiment corporel à l'encontre d'enfants délinquants.
至少有31个国家允许对犯罪儿童定罪时施以体罚。
La population palestinienne est impuissante face à cette campagne de châtiment collectif.
巴勒斯坦人口在这次集体
罚行动面前无能为力。
Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.
最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉罪的罪犯实行严厉的法律
罚。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律的案件,
罚也不具威慑力。
Le Comité se félicite que l'État partie considère les châtiments corporels totalement inacceptables et inadmissibles.
委员会对缔约国认为体罚完全不能接受和不能容忍表示欢迎。
Le recours au châtiment corporel dans les écoles coraniques est également un sujet de préoccupation.
可兰经学校所实行的体罚也是令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。