Il faut savoir que les fondateurs n'ont pas choisi arbitrairement un nombre donné de membres permanents, pour essayer ensuite de « caser » des pays dans ce schéma.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图
一些国家硬塞进这些席位。
文件放进格子里
顿,
置; 塞(进), 插(进):
顿一位朋友
排职务, 使得
位置:
插某人
插, 

排, 找
一个位置
那些杂志放
书后面Il faut savoir que les fondateurs n'ont pas choisi arbitrairement un nombre donné de membres permanents, pour essayer ensuite de « caser » des pays dans ce schéma.
创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图
一些国家硬塞进这些席位。
Cependant, les conflits entre États s'aggravent parfois au point de caser l'intervention massive d'autres États, en général voisins. Cela a débouché sur d'importants conflits régionaux impliquant plusieurs pays, comme en Afrique centrale et de l'Ouest.
然而,国家间的冲突有时升级
某种程度,引起其它国家通常是邻国的大规模干预,这就造成了大的区域性冲突,涉及
中非和西非的几个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。