Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
消除一些有害
文化因

相当勇
。
+e
,野蛮
,英勇
;坚强
;果断
;崇高
主义,英
气概
;主人公;主角,中心人物Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
消除一些有害
文化因

相当勇
。
Dans son pays, il semble pouvoir se passer du Congrès, dont il brave les décisions.
在国内,他显然不
国会,他不把它放在眼里。
Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.
藐视这些限制
妇女就受到系统
虐待。
Ils sont partis en guerre et ont envoyé leurs braves hommes et femmes sur les champs de bataille.
它们都曾投入战争并派遣其勇
男男女女投入战斗。
Le peuple palestinien et ses dirigeants œuvrent sérieusement pour tenir la promesse de parvenir à une paix des braves.
巴勒斯坦人民及其领导人认真努力,以履行实现勇者和平
承诺。
Pour terminer, il y a des centaines de millions de braves gens dans le monde entier qui luttent plus que jamais.
最后,全球有数亿善良
人正在前所未有
苦命挣扎。
Nous saluons la mémoire des quelque 1 000 braves soldats de la paix qui sont morts ou ont été blessés en Bosnie-Herzégovine.
我们感谢在波斯尼亚和黑塞哥维那死亡或受伤
1 000多名勇
联合国维持和平人员。
Il est réellement émouvant d'entendre parler des activités d'assistance qui sont menées par les travailleurs humanitaires braves et généreux dans ces endroits.
那些勇
和善良
人道主义工作人员在这些地方开展
援助活动,确实令人感动。
Puis-je prier l'Assemblée de bien vouloir observer une minute de silence en l'honneur de ces braves collègues qui ont trouvé la mort.
请允许我请求大会静默一分钟,纪念那些已经丧失自己生命
勇
同事们。
Nous nous souviendrons toujours de ces braves soldats et agents humanitaires qui ont payé de leur vie leur aide à notre peuple.
我们将永远怀念这些勇
士兵和人道主义工作者,他们为帮助我国人民付出了最高代价。
Comme l'a écrit Edmund Burke : « Tout ce qu'il faut pour que le mal triomphe, c'est que les braves gens ne fassent rien. »
因为,正如艾德蒙德·伯克写道,罪恶
取得成功只
好人袖手旁观。
Partant de là, ils devraient rapidement reprendre les négociations et faire les compromis et les concessions nécessaires pour conclure une paix des braves.
在此基础上,尽快重启谈判,做出必
妥协和让步,实现勇
者
和平。
Cela a fait obstacle à nos efforts sincères visant à aboutir à une paix globale, juste et durable - la paix des braves.
这就阻碍了我们为实现全面、公正和持久和平——勇
和平——所作
真诚努力。
Cette détermination doit être l'hommage que nous rendons aux innocents et aux braves qui ont perdu la vie lors des attaques du 11 septembre.
我们以此决心纪念在9月11日攻击中死难
无辜者和勇士。
La liberté ne progresse jamais sans qu'il y ait un prix à payer, et c'est un prix que paient les plus braves parmi nous.
促进自由总是
由我们当中最勇
者付出代价。
Nous sommes véritablement fiers du personnel des Nations Unies, qui brave des conditions difficiles et dangereuses pour aider ceux qui ont besoin de l'être.
我们真正为不畏艰险环境、帮助危难人民
联合国员工引以为荣。
Je souhaiterais présenter nos condoléances à nos amis et partenaires espagnols qui ont perdu 17 de leurs braves soldats de la paix dans un accident terrible.
我
向有17名勇
维持和平人员在可怕事故中丧生
西班牙朋友和伙伴们表示哀悼。
Le fier et brave peuple américain, nous en sommes convaincus, habitué aux grands défis et à l'adversité, ne se laissera point abattre par cette dure épreuve.
我们深信,自豪和勇
美国人民经历过巨大挑战和逆境,他们不会被这个艰苦磨难击败。
Nous félicitons le brave peuple iraquien et lui souhaitons le meilleur au moment où il se prépare encore à voter le 15 décembre pour un Gouvernement permanent.
我们祝贺勇
伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府
过程中一切顺利。
Cette question appelle notre plein appui - notre plein appui politique et économique et, bien sûr, notre plein appui financier pour ces braves rapatriés qui osent revenir.
因此我们必须充分支持——即在政治和经济上,当然也在财政上充分支持——那些
于回国
勇
返回者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。