En mai prochain aura lieu à New York la septième Conférence d'examen du TNP.
次日
在纽约召开《不扩散条约》第七届审议
议。
En mai prochain aura lieu à New York la septième Conférence d'examen du TNP.
次日
在纽约召开《不扩散条约》第七届审议
议。
Ainsi, lorsqu'il aura été procédé à un vote enregistré, nous ferons de même.
这意味着,如果第六委员
进行了记录表决,我们也
进行记录表决。
Elle compte que la Commission aura entre-temps pu bénéficier des vues du CCQAB.
它相信到那时候委员
能够得到行预咨委
意见。
Sur ce plan, le paragraphe 8 n'aura pas d'incidence sur le budget programme actuel.
根据这一谅解,第8段
不
对现预算产生任何所涉方案预算问题。
Elle n'aura pas besoin de passer par un processus complexe et inconnu en trois phases.
它
不
要经过复杂
、从未尝试过
三阶段进程。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政

要国际援助。
Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.
首脑
议
对未来产生深远影响。
Si l'un quelconque de ces éléments est retardé, cela aura inévitablement des répercussions sur l'ensemble.
以上这些工
任何一项如果出现拖延,都
不可避免地影响所有工
。
Le bureau consignera dans sa base de données les conseils qu'il aura donnés.
它
保存所提供咨询意见
记录,存放在机密数据库中。
Si ces objectifs sont atteints, le droit à l'éducation aura été pleinement réalisé.
如果能在这些大学里充分实现这些理想,那么就能够使教育权得到充分
行使。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希望我
任命,对科特迪瓦
和平进程,
有积极
贡献。
La deuxième réunion aura lieu dans quelques jours.
第二次
议
在几天后举行。
La Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) aura également d'énormes tâches à accomplir.
联合国苏丹特派团也面对着艰巨
任务。
Cette opération aura pour résultat le transfert de quelque 55 000 Palestiniens de Jérusalem en Cisjordanie.
这样
后果
是,大约55 000名巴勒斯坦人
从耶路撒冷转到西岸。
Un débat élargi aura lieu à l'occasion des prochaines réunions du Comité.
在委员
今后
议上进行更全面
讨论。
La prochaine aura probablement lieu en février ou en mars ou à cette période.
下次
议可能
在2月或3月左右
某时举行。
La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.
第一次
议
在大
核准新基金后随即举行。
Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.
我深信不疑,全球公众舆论
密切关注我们
进展。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票
以无记名表决进行。
Le problème des déplacements aura certainement de graves répercussions sur la structure sociale et économique.
估计流离失所问题
对社
和经济结构产生严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。