L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。
Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique.
但是,这个专题绝不是没有实际意义。
Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.
这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动。
Les décisions et engagements de ce Sommet indiquent assurément qu'un nouveau rendez-vous est pris.
首脑会议作出的决定和承诺明确表明已开始了一个新时期。
Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.
他干练的领导能力

于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干细胞带来的治疗潜力当然应当利用。
La Croatie continuera assurément de contribuer au Fonds dans la mesure du possible.
克罗地亚当然会继续尽可能作出贡献。
Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.
从所有这些事件中的确可以汲取教训。
Assurément, personne ne tente de forcer la main à quiconque.
其中绝不包含仗势欺人的因素。
Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.
在这些问题上的意见分歧肯定并非是不可逾越的。
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大诚然确认核能的巨大前景。
Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.
你当然可以指望我们
你的努力无条件合作,但是你所需要的可能还要更多一些。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
标准公司与Dimon公司之间合并绝
会消除市场中强有力的竞争
手。
Dans ce cadre, l'Union européenne se féliciterait assurément que l'Union africaine joue un rôle central.
在此框架下,欧洲联盟将明确欢迎非洲联盟发挥中心作用。
Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.
他在该文件中指出,再作出一点微小的努力绝
会起决定性的作用。
Ces mesures permettront assurément de revitaliser l'économie palestinienne.
这种措施将大大有助于重振巴勒斯坦经济。
La situation, bien qu'encourageante, reste assurément fragile.
该国局势令人鼓舞,但无疑是脆弱的。
Le Royaume-Uni œuvrera assurément dans ce sens au cours des mois à venir.
联合王国将一定为此在今后几个月内努力工作。
Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.
公约
统一国际贸易法这一目标的贡献确实是显著的。
La Roumanie participe assurément de cette volonté politique.
罗马尼亚当然也是这一政治意志的一部分。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。