Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.
中央银行董事会
就
受的说明或澄清规定其他标准。

受性
,
能,功
;
行性;
达到,
进入;
;
;
受的;Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.
中央银行董事会
就
受的说明或澄清规定其他标准。
Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?
在这种情况下,应由哪方面决定保留
否
受?
L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.
列入第(5)款是为了增强示范法的
受性。
L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables.
权威来自对据
为是公正和公平的决定的广泛
受。
Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.
广泛
为这样做将对指南草案的
受性或
使用性产生不利影响。
C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.
有人
为这是现实的做法,
以促使各国
受公约和便利公约的解释。
Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.
我们担心,任何这种尝试都会危及公约的整

受性。
Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.
这些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、
获取性、
受性和质量。
M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.
Schneider先生(德国)说,第2款的
受性视如何界定“优先地位”这一词语而定。
Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.
这种评估尤应确定服务的有无、获得服务的难易程度、
受性和服务质量会受到何种影响。
On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.
而且,不解决这一问题
能降低公约的
受性。
À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.
提供
取得的、
提供的、
适应的和
受的教育是这种环境中的一个重要因素。
Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.
几乎所有国家都更加重视采取行动,确保人们能够
受教育。
Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.
这些导则是须进一步评价的最低标准,以确保国际移徙组织的项目符合文化和语言要求。
Nous ne saurions accepter une telle déclaration ambiguë, qui pourrait semer la confusion quant à l'acceptabilité de cet important domaine de recherche.
我们不能
受这样一项
糊其辞的宣言,它
能在这一重要研究领域是否被
受的问题方面造成混淆。
Les États ont aussi l'obligation de respecter, protéger et assurer chacune des «caractéristiques essentielles» (dotations, accessibilité, acceptabilité, adaptabilité) du droit à l'éducation.
各国有义务尊重、保护并落实受教育的权利的各项“基本特征”(
提供性、
获取性、
受性、
调适性)。
M. Doek a exposé le problème lié à l'acceptabilité sociale de l'usage de la violence à l'encontre des enfants par mesure de discipline.
杜克先生谈到社会人士
受以对儿童使用暴
作为教诲方式问题。
C'est, je le répète, une question d'optimalisation des décisions auxquelles contribuent les pays en développement et les autres pays, et de leur acceptabilité.
我重复一遍,这是一个关系到发展中国家和其他国家如何促成最佳决定的问题,是这些决定是否能够获得
受的问题。
S'il n'y a pas de traitement spécial des succursales, l'acceptabilité du projet de convention, en particulier pour les établissements financiers, risque d'être compromise.
如果不对分支机构作特殊对待,就
能影响到尤其是金融机构对公约草案的
受。
Des projets d'un nombre total de 138 ont été présentés au titre de la seconde annonce, et l'évaluation de leur acceptabilité est en cours.
第二次公告共收到138个项目,对这些项目的正式资格评审正在进行当中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。