Les résultats de leur étude sont exposés plus loin.
专家组
审查结果载于下文。
:
学



,调
;审查,考察:


设计图
作; 【乐】练
曲:
作
:
)办公地点, 办公楼, 事务所;(公证人等
)业务
期间:




法律
社会学
对象
范围
工程师课程
使他忙得不可开交
助学金
精神分析法
学
到哪一个阶段了?
城市规划
憎恶,他耽误了学
孩子们继续学
;熟记,记住;得知,听说;教,传授
;
,调查,探
;Les résultats de leur étude sont exposés plus loin.
专家组
审查结果载于下文。
À ce stade de l'étude, on se bornera à évoquer quelques hypothèses de travail.
本

这一部分将集中探讨若干工作假设。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社会援助为重点
部际政策
关注了这一问题。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在
将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.


目标是发挥能动性和突出良好做法。
L'étude cherchera à apporter une réponse à cette question.
这次

目
就是对这个问题做出回答。
Le rapport final sur ces expériences apporte une réponse positive aux questions soulevées dans l'étude.
这些实验
最终报告对
中提出
问题做出了积极评价。
Cette conviction constitue le point de départ de l'étude qui est résumée ici.
这一信念成为本文报告


出发点。
L'examen indépendant et d'autres études ont été autant d'occasions d'analyser l'organisation dans le détail.
会议通过独立审查和其他
,对本组织进行了大量
诊断性分析。
Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.

肯定了ECW
措施,并确定了若干好做法。
La première étude d'évaluation de la jeunesse vietnamienne a été rendue publique en août 2005.
今年8月展开了对越南青年
况
首次调查评估。
L'étude accordera un intérêt soutenu à ces formes de violence à l'encontre des femmes.
这项
将特别注意此种类型和形式对妇女
暴力行为。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
为支持

准备工作,建立了两个协商机制。
Un cadre d'accord sur cette question est à l'étude.
正在拟订一个这个问题上
谅解框架。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育
基础是
和文化。
C'était la première fois que l'Assemblée faisait établir une étude approfondie et complète.
这是有史以来第一次大会授权就这个问题进行深入和多方面

。
Première réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
Selon une étude analogue effectuée par la CNUCED, la perte s'élevait à 60 %.
贸发会议开展
一项类似调查认为这一损失为60%。
Dans l'étude de cette question, il importe de prendre en considération les éléments ci-après.
因此,应提出方案,不能马虎审议问题。
Les principaux résultats de l'étude de faisabilité ont été publiés dans un document distinct.
环境规划署处理海洋垃圾问题可行性

主要成果已作为单独
文件印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。