Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.
第
是深化反恐委员会同各国
关
,
点值得欢迎。
挖深
深入研究
传授,启蒙,入门;Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.
第
是深化反恐委员会同各国
关
,
点值得欢迎。
Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.
它还是促进
有关专题进行合作与开

要文书。
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局表示,它赞成继续推进
进程。
De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.
但是,了解真相权
许多方面和层面均需要进
步分析。
Les possibilités d'approfondissement de telles relations entre PME n'ont encore jamais été vraiment étudiées.
目前尚未能对如何深化
类中小企业
相互联
加以广泛
研究。
Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.
我们欢迎有兴趣参加进
步改进
项倡议
国家加入此
工作。
L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.
扩大被证明对更大
区域合作有推动作用。
On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.
还可推动各任务执行者之间
进
步互动。
Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.
性特征,性取向和性多元化。
La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.
谨建议大会对该文件进行审查,并
进
步编写该文件问题提出建议。
L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.
日益扩大
数字鸿沟可以破坏
展中国家
展潜力。
Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.
预计未来几个月将
项议题开展进
步
工作。
À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.
在
方面,代表们对日益扩大
数码鸿沟表示关切。
À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.
在
方面,我们仍然深信,我们
须深化、促进和尊重
些价值观。
Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.
我们期待着继续
报告
细节进行工作。
Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.
我们期待着
其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻
对话。
C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.
是
个具有极大重要性
行动,有助于切实深化体制关
。
Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.
种办法对于深化南北对话至关重要。
On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.
人们欢迎行政协调会与经社理事会之间
对话得到加强。
Le développement et l'approfondissement des relations avec les ONG renforceront encore davantage l'institution et le débat intergouvernemental.
扩大并深化与非政府组织之间
关
将进
步加强机构以及政府间辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。