Les résultats de leur étude sont exposés plus loin.
专家组
审查结果载于下文。
,
习:

习热情
研究
座桥
设计图
习作
监
)办公地点, 办公楼, 事务所;(公证人等
)业务
业,
习期间:
业
金
习
研究
项比较研究
习法律
习社会

范围
习工程师课程
习使
忙得不可开交
被授予了
助
金
习精神分析法
习到哪
个阶段了?
习城市规划
校
憎恶,
耽误了
习
孩子们继续
习
,
习;熟记,记住;得知,听说;教,传授Les résultats de leur étude sont exposés plus loin.
专家组
审查结果载于下文。
À ce stade de l'étude, on se bornera à évoquer quelques hypothèses de travail.
本研究


分将集中探讨若干工作假设。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
项以社会援助为重点
际政策研究关注了
问题。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.
研究
目标是发挥能动性和突出良好做法。
L'étude cherchera à apporter une réponse à cette question.
次研究
目
就是对
个问题做出回答。
Le rapport final sur ces expériences apporte une réponse positive aux questions soulevées dans l'étude.
些实验
最终报告对研究中提出
问题做出了积极评价。
Cette conviction constitue le point de départ de l'étude qui est résumée ici.

信念成为本文报告
研究
出发点。
L'examen indépendant et d'autres études ont été autant d'occasions d'analyser l'organisation dans le détail.
会议通过独立审查和其
研究,对本组织进行了大量
诊断性分析。
Les études ont validé les mesures des ERF et identifié de nombreuses pratiques satisfaisantes.
研究肯定了ECW
措施,并确定了若干好做法。
La première étude d'évaluation de la jeunesse vietnamienne a été rendue publique en août 2005.
今年8月展开了对越南青年情况
首次调查评估。
L'étude accordera un intérêt soutenu à ces formes de violence à l'encontre des femmes.
项研究将特别注意此种类型和形式对妇女
暴力行为。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
为支持研究
准备工作,建立了两个协商机制。
Un cadre d'accord sur cette question est à l'étude.
正在拟订
个
个问题上
谅解框架。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育
基础是研究和文化。
C'était la première fois que l'Assemblée faisait établir une étude approfondie et complète.
是有史以来第
次大会授权就
个问题进行深入和多方面
研究。
Première réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants.
持久性有机污染物审查委员会第
次会议。
Selon une étude analogue effectuée par la CNUCED, la perte s'élevait à 60 %.
贸发会议开展
项类似调查认为
损失为60%。
Dans l'étude de cette question, il importe de prendre en considération les éléments ci-après.
因此,应提出方案,不能马虎审议问题。
Les principaux résultats de l'étude de faisabilité ont été publiés dans un document distinct.
环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究
主要成果已作为单独
文件印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。