Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.
受到影响
法官不可能是独立
、
正



。
正
,
正无私
,
道
, 




分配
正
裁判

交
;
,耐久
,长久
,长期
;
均主义
;
正,
;
;
;
;
;
,尊敬人
;Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.
受到影响
法官不可能是独立
、
正



。
Premièrement, notre proposition est équitable et juste.
第一,我们
提案是
等、

。
Elle contribuerait aussi à équilibrer ainsi qu'à rendre plus prévisible et équitable le système commercial multilatéral.
这还会有助于多边
体系
衡、可预测性和
正
。
Toutes les questions touchant aux femmes doivent recevoir des réponses appropriées et équitables.
确实,与妇女有关
所有问题都应得到适当
和

反应。
Cela contribuerait à rendre le système commercial multilatéral plus équitable et moins discriminatoire.
这将会有助于一个更为
和非歧视性
多边
体系。
Le résultat des négociations de l'OMC devrait assurer la création d'un système commercial international équitable.
世
组织谈判结果应设立一个

国

体系。
Mais la libre concurrence doit également être équitable.
但是,自由竞争也必须是

。
La concurrence est libre mais est-elle équitable?
这是自由竞争,但是否也是
竞争?
En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.
等

政策对于消除贫穷十分关键。
Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.
分摊比额表应当
、
等。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团
成员组成将体现联合国各区域组

分配。
C'est le commerce qui doit être développé et rendu plus juste et plus équitable.
需要扩展
是
,而且应该使它更加
正和
。
En outre, la mondialisation doit être plus inclusive et plus équitable.
此外,全球化必须更具包容性和更
等。
Les pays doivent avoir accès à un système financier et commercial mondial équitable.
各国需要能够利用一种
等
全球金融和
制度。
Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.
科威特尤其珍视
地域代表性原则。
L'indépendance du pouvoir judiciaire étant une nécessité, ce processus d'évaluation doit être transparent et équitable.
出于司法机构独立性
需要,这项评定进程必须透明和
。
A cet égard, il conviendrait de promouvoir le tourisme équitable comme un moyen de développement.
在这方面推进正当
旅游被视为促进发展
工具。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人
采购过程是透明和

。
Le peuple haïtien aspire à un développement économique et social durable et équitable.
海地人民向往持续
与
等
经济和社会发展。
C'est là que vient s'inscrire toute la question de l'attribution équitable du temps.
整个
分拨时间
问题就是这个意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。