Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
龄化不是一个短期的问题,因此必须及时采取对
。
,
龄化
化
龄化
,上年纪;
年,晚年;
;

谢,
谢;Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
龄化不是一个短期的问题,因此必须及时采取对
。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.

还将回顾
家的优先事项并审查
家的
龄化状况。
Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.
龄化速度也因区域不同而
异。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,
龄化加快了流行病的转化。
L'UE a l'intention de vérifier l'application du Plan d'Action international de Madrid sur le vieillissement.
欧盟将审查《马德里
龄问题
际行动计划》的执行情况。
Le troisième thème recouvre cinq thèmes subsidiaires, dont l'un est le « vieillissement positif ».
后者有五个互相依存的次主题,其中之一就是 “
有所事”。
Le vieillissement demeure un problème important pour les pays en développement.
龄化仍然是发展中
家面临的重要问题。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度的
际移徙对延缓人口
化的作用不大。
Le vieillissement démographique annoncé est déjà inscrit dans la répartition par âges actuelle.
目前人口年龄分布情况已大致说明了预计今后人口
化的趋势。
À long terme, le vieillissement de la population deviendra un facteur plus important.
但从长远来说,人口
龄化将成为更重要的因素。
Les trois quarts d'entre eux considéraient le vieillissement de la population comme une préoccupation majeure.
四分之三的发达
家认为人口
龄化是一个应予关注的重大问题。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁
家工作人员正在日益
龄化。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.

政府日益关注人口
化的后果。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将
龄化问题纳入政
讨论主流。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与
龄有关的一些问题也纳入了
家五年计划。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
人口减少的同时还伴有
龄化问题。
Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.
在世界
地,人口
龄化已更加明显。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域的人口
龄化同时发生。
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障人士数量的增多反映出社会人口呈
龄化态势。
Enfin, le vieillissement des sociétés a de profondes incidences sur les relations intergénérationnelles.
最后,社会人口
龄化对世
之间的关系产生深远的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。