Comme de nombreux pays, nous avons une population vieillissante.
像许多国家一样,我们也有
化人口。
的
的
姑娘
渐渐被废弃的系统
的
的发型 Comme de nombreux pays, nous avons une population vieillissante.
像许多国家一样,我们也有
化人口。
Ces statistiques ont des conséquences sur la population vieillissante.
这
统计资料

人口具有影响。
La croissance de la population autochtone est négative, et la population est vieillissante.
自然人口增长为负数,人口正在
化。
Elles ont souvent des taux de croissance démographique stables et une population vieillissante.
这
城市通常有稳定的人口增长速度,同时亦拥有一定比例的
化人口。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案的主要任务是替换更换日益
旧的船队中不能使用渔船。
Ce nouveau poste devrait permettre au Groupe de répondre aux besoins d'une clientèle croissante et vieillissante.
这将使该股能够充分应
基金所服务个人人数不断增加、年
不断
化的情况。
Les héroïnomanes répertoriés constituent une population largement vieillissante, présentant de sérieux problèmes médicaux, sociaux et psychiatriques.
已知的海洛因使用者主要是
人口,而且都有严重的健康、社会和精神问题。
L'utilisation de plutonium dans des réacteurs russes vieillissants pourrait entraîner une prolifération à partir de réacteurs civils.
化的俄罗斯反应堆利用钚可能导致民用反应堆厂址的扩散。
Nous finançons également la construction de deux centrales, appelées à remplacer trois réacteurs russes vieillissants au plutonium.
我们还出资建造了两家电厂,这样可以关闭俄罗斯三家
化的钚生产核反应堆。
Enfin elle demande comment le Gouvernement envisage de répondre aux besoins des femmes âgées dans une société vieillissante.
最后,她询问该国政府计划如何满足
化人口中的
年妇女的需要。
Contrairement au premier dividende, qui apporte un avantage temporaire, le second peut être un trait permanent d'une population vieillissante.
第二次红利不同于第一次红利,第一次红利是短暂的,而第二次红利可成为人口
化的一个长期特点。
Une réflexion prospective nous incite à voir dans le potentiel de la population vieillissante la base du développement futur.
前瞻性思考要求我们发挥
人口的潜力作为今后发展的基础。
Le parc de véhicules est vieillissant et il convient d'établir de nouveaux itinéraires, en particulier sur les sites de retour.
运输车队正不断
化,有必要订立新路线,特别是在回归地点。
L'impact d'une population vieillissante sur la sécurité sociale et le budget de l'État est un autre sujet de préoccupation.
另一个关切的领域是
化人口
社会保障和政府预算的影响。
La Section, qui pâtit d'une méthodologie vieillissante, pourrait tirer profit d'un examen analytique de ses besoins en matière de TIC.
该科工作方法
化,审查研究其在信息和通信技术方面的需要
之有益。
De ce fait, les populations vieillissantes posent un défi majeur aux systèmes de santé et de soins à long terme.
结果,
年人口为医疗保健和长期护理系统带来了一个主要挑战。
La gestion d'une main-d'œuvre vieillissante et dont les effectifs paraissent diminuer est devenue un grave sujet de préoccupation en Europe.
在欧洲经委会区域,管理一支
化、可能正在缩小的劳动队伍,已成为一个令人严重关切的问题。
C'est pourquoi nous oeuvrons d'arrache-pied pour essayer de rétablir notre taux de fécondité et nous préparer à avoir une population vieillissante.
因此,我们新加坡正在作出极大努力,力图恢复生育率,为
化预作准备。
La Caisse serait ainsi en mesure de fournir des services plus adaptés et plus efficaces à sa clientèle croissante et vieillissante.
这将增强基金能力,使其能够向日益增加和日益
化的客户群体提供比较灵敏和有效率的服务。
Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.
在发达国家,日益引起人们关切的是郊区
人口的交通工具是否足够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。