M. Zaki (Égypte), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'habituellement, il ne s'étonne plus de rien, mais l'intervention effrontée du représentant d'Israël l'a sidéré.
ZAKI先生(埃及)在行使答辩权时
说,他已经习惯于对任何事情都不惊讶了,但以色列代表
无

着实使他大吃一惊。
M. Zaki (Égypte), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'habituellement, il ne s'étonne plus de rien, mais l'intervention effrontée du représentant d'Israël l'a sidéré.
ZAKI先生(埃及)在行使答辩权时
说,他已经习惯于对任何事情都不惊讶了,但以色列代表
无

着实使他大吃一惊。
De même, on ne peut qu'être sidéré par la suggestion tendant à ce que le Comité des conférences soit supprimé, étant donné surtout l'importante fonction de contrôle qu'il exerce.
同样,他对有人呼吁取消会议委员会感到困惑,尤其是因为该委员会具有重要
监督职能。
Au cours d'un récent voyage en Mauritanie, elle a interviewé des ex-détenus, ainsi que des familles de personnes enlevées et séquestrées, et elle a été sidérée d'apprendre les traitements barbares et cruels auxquels ces personnes avaient été soumises.
在最近一次对毛里塔尼亚
访问期间,她会见了一些以前被关押过
人,以及失踪人员和被押人员
家属,非常震惊地听到了他们曾经受到
野蛮和残酷对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。