Le cœur du réacteur nucléaire éclate en lumière bleue et chaleur intense.
核反应堆
核心迸发出
光芒和强烈热量。


, 天
, 青

天空
下巴颏
故事
女厨师
地区 [指法国大城市内白天停车不得超过一小时
地区]
)发青
, 青紫

儿童
[指肉]
牛排


天空



眼睛

衣服
, 暗
灰






颜料, 
染料;靛青,
靛
, 钴青, 瓷

增白剂, 上
剂
[使更白];〈转义〉

某事;避免
某事
工作服
工作服

)连裤工作服
)青块, 青肿
奶汁
, 美
)共和国士兵
纸头 [指电报、急件、快信等, 因写于
纸上而得名]
牛排




和绿


;脸红
;红棕
;烧红
;n.m. 红
;口红;红
信号Le cœur du réacteur nucléaire éclate en lumière bleue et chaleur intense.
核反应堆
核心迸发出
光芒和强烈热量。
Un enfant joue avec un ballon rouge sous le ciel bleu, une joie simple.
一个孩子在
天下玩红气球,感受着简单
快乐。
Cette pierre précieuse, d'un bleu profond, est unique au monde.
这颗深

宝石是世上独一无二
。
Le coureur, vêtu de son maillot bleu, semblait né d’un souffle sportif.
这位穿着
运动衫
跑者,仿佛天生充满运动气息。
On n'a découvert aucun nouvel engin explosif improvisé le long de la Ligne bleue.
沿
线一带未发现任何新
临时拼凑
爆炸装置。
Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.
联黎部队
行动主要集中在
线沿线。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾
是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.
以
列也应该不在空中违反
线。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随后沿全部
线展开了交火。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联合国毫不含糊地指出,侵犯
线
行为是不能接受
。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样
。
Malheureusement, les violations aériennes de la Ligne bleue par Israël se sont poursuivies.
令人遗憾
是,以
列飞机侵犯
线
事件不断发生。
L'armée libanaise a clairement fait savoir qu'elle tirerait sur quiconque franchirait la ligne bleue.
黎巴嫩武装部队明确声明他们将向任何侵犯
线
人员开枪。
L'attaque du Hezbollah et ses conséquences ont constitué de graves violations de la Ligne bleue.
真主党
袭击及其后果严重违反
线。
Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.
我国67名头戴
盔
士兵为了正义事业而牺牲。
D'après la police, la petite fille avait des bleus sur le visage et les bras.
警方称,小孩脸上和胳膊上有伤痕。
Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.
我们谴责武装团体袭击联合国
盔部队。
Quelque 55 000 Casques bleus de l'ONU sont déployés en Afrique.
约55 000名联合国维持和平人员部署在非洲。
Israël a commis de nouvelles violations aériennes de la Ligne bleue.
以
列继续从空中越过
线。
La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.
公路
修筑视
线标识情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。