Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.
预算
60%将用于发放巴勒斯坦权力机构
工资和薪水。
包
,

,包工
;Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.
预算
60%将用于发放巴勒斯坦权力机构
工资和薪水。
Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.
协调框架和报酬制度将使提供额
服务成为可能。
À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.
当前在董事薪酬方面
披露程度有很大
差别。
L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.
然而,服务部门
工作提供
工资和保障未必高多少。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额从每月大约180至400德国

等。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.
市政学前教育机构其他教师
报酬由地方预算提供。
En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.
因此,理论上,男女之间
应有工资差距。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费
新制度方面作了大量工作。
Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.
但对学前教育
教师工资没有类似
资助安排。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官
报酬问题应由大会决定。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了薪酬
平等差距,同时也造成了失业。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
过,在第三次分娩后,准许女工休
带薪产假。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面
存在法律上
歧视。
L'égalité de rémunération n'avait jamais été encouragée auparavant à un niveau aussi élevé en Finlande.
在芬兰,以前从未由这样一个高级别组织负责解决同酬问题。
Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.
休病假
公务员保留全部工资。
Le Tribunal se félicite des propositions faites par le Secrétaire général concernant la rémunération.
法庭欢迎秘书长就补偿问题提出建议。
M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.
Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额
建议。
Lacunes en matière d'encadrement et de formation des employés et faiblesse des niveaux de rémunération.
管理差、雇员培训
够、工资低。
En cas de maladie professionnelle, l'allocation est égale à 100 % de la rémunération.
如果是职业病,津贴为工资
100%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。