Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例
款项,债券持有人便可以确定还本
息
规定能及时得到满足。
,缴纳,
, 交纳,
款,缴款;偿清,
清:



票[信用卡]

款期限
款
款
宽厚条件[指缓期或分期
款]
款项:
款
票
款
款
款
款更可靠
,
款;
票;
;
发票;
;
,提
;
,缴纳;
款;Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例
款项,债券持有人便可以确定还本
息
规定能及时得到满足。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
预还款系按未清偿债务存量
面值结清。
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
保险缴纳金
款额因地区和健康保险

者而异。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour paiements ou secours à des tiers.
本批没有关于对他人
款或救济
索赔。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。
Les parlements cantonaux définissent les catégories pour lesquelles le paiement des cotisations est obligatoire.
州议会确定那些强制性保费
类别。
Les paiements relatifs aux services de santé s'effectuent sur la base de nouveaux contrats.
保健服务
费用是以新签订
合同为依据
。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收
和金融状况。
Le vendeur avait introduit une action en justice en vue d'obtenir le paiement du prix.
卖方对
货款问题提起诉讼。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预
账款,应将理由记录备查。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有
时间安排,则应以估计

时间安排为依据。
Aucun paiement n'ayant été effectué, le co-contractant a entrepris une procédure arbitrale.
由于没有收到
款,对方提起了仲裁程序。
Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.
工程处努力严格遵守有关
加班费
规章制度。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些福利金由国家预算出资。
Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.
然而,韩国政府正努力制订一项
计划,以便使其能够履
其义务。
Il a aussi vérifié certains paiements faits à des entreprises.
监督厅也有选择性地审查了
给各承包商
款项。
Les modalités de paiement font aussi apparaître des différences.
检查员也发现了
这种费用
手续方面存在
区别。
Il est normal qu'une certaine proportion des paiements n'aboutisse pas ou soit refusée.
一部分
款将无法送到或被退回,这是避免不了
。
Le système bancaire algérien ne privilégie pas ce mode de paiement et de transfert.
阿尔及利亚银
制度不提供这种
和转移款项服务。
Le dispositif de paiement par carte de crédit sera en outre opérationnel sous peu.
此外,“信用卡
”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。