Elle a le rythme dans la peau.
她有音乐细胞。
Elle a le rythme dans la peau.
她有音乐细胞。
Vous devez changer de rythme de vie.
您应该改活的节奏。
Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.
我们追求的是节奏,欢乐。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
实际,不同商品的价格
化频率也不一样。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.
磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在一点一点的回来,自信心也是。
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
意人因劳累过度去看医
,医
对他说:“你必须放慢节奏。
La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.
因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。
Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.
这种经营模式已跟不社会发展的步伐。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.
从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续去。
Il accélère son rythme de travail.
他加快工作节奏。
Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.
电子产品更新换代的速度太快了。
Le rythme de ce film est un peu lent.
这部电影的节奏有点慢。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快节奏的活。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界的森林覆盖率一样
降的是林地。
Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
城市活的节奏很快。
Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.
我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。