La recherche de bonnes pratiques s'impose pour relancer la dynamique internationale.
如果要在这一方面重新找回国际势头,
必须查明良好做法。
, 再扔;
回:
回
动, 再开动; [转]再推进; 再采用:
动机
展La recherche de bonnes pratiques s'impose pour relancer la dynamique internationale.
如果要在这一方面重新找回国际势头,
必须查明良好做法。
L'échange annuel de mesures de confiance est important et doit être relancé.
我们还认为,每

立信任措施进行交流是重要的,并需要振兴这一工作。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新的
展阶段。
L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.
西班牙或许希望根据《联合国宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。
L'accès au crédit a permis aux femmes de relancer, de soutenir et d'accroître la productivité.
获得信贷能够帮助妇女开始维持和增加产量。
Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.
西班牙政府方面希望能够重新开始布鲁塞尔谈判。
Cette manifestation internationale devrait relancer l'objectif de l'égalité entre les sexes.
这个国际性的事件将为实现性别平等提供新的动力。
De la même façon, des actions sont menées pour relancer les principales productions du pays.
同样,我们已采取措施恢复我们的主要生产领域。
Il fallait également relancer les négociations sur les questions de mise en œuvre.
另外还需要使执行问题的谈判恢复活力。
Les processus de négociation auraient dû être relancés par le Sommet.
首脑会议本来应该推动谈判进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).
最近Sithe全球电力公司(美利坚合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必须给阿布贾和谈注入新的活力。
Nous avons toute confiance qu'ils seront en mesure de relancer l'activité du Groupe.
我们确信他们能够促进工作组的行动。
Tout au contraire, nous avons relancé la dynamique de discussion au sein de la Conférence.
正好相反,我们为本会议的讨论注入了新的动力。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激
了关于英国多元文化的争论。
Sa nomination donne l'occasion de relancer le processus politique.
他出任总理提供了振兴政治进程的机会。
La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.
司法部门的改革对于振兴旅游业至关重要。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
À cet égard, relancer le multilatéralisme est indispensable pour relever nos défis communs.
在此意义上,振兴多边主义对于解决各国的共同挑战至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。