La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

,
身




, 对某人进行绑票;得
而释放某人

一笔

助;La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交

后,这些被绑架者获释。
Tous ont été libérés le 12 janvier, après avoir payé une rançon.
12日,所有人在


后获释。
Leurs familles étaient contraintes de verser une rançon pour obtenir leur libération.
其家人不得不
钱来换取他们的释放。
On a assuré à la MONUG qu'aucune rançon n'avait été versée.
联格观察团还得到保证说不必

。
Ce député a été libéré après versement d'une grosse rançon.
他在交了一大笔
后被释放。
Le nombre d'enlèvements a baissé mais ceux qui visent à obtenir une rançon restent fréquents.
尽管绑架的数量已经下降,但为
而绑架经常发生。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
绑架勒索或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。
3 Le père du jeune garçon aurait refusé de verser la rançon.
3 据称,男孩的父亲拒绝

。
Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de rançons ne fait que perpétuer la piraterie.
不过,我国政府认为,


只会使海盗活动永久存在下去。
La partie géorgienne a donné à la MONUG l'assurance qu'aucune rançon n'avait été versée.
格鲁吉亚方面已经向联格观察团保证,没有

。
Le blanchiment d'argent provenant de rançons pourrait également être envisagé dans ce cadre.
清洗
问题也可以在这个框架内进行审议。
Cette mesure est nécessaire, car le paiement des rançons encourage d'autres actes de piraterie.
必须这样做,因为


会鼓励进一步的海盗行动。
Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.
绑架者公开索取200万美元的
。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以
出
告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.
海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,勒索
。
Cinquante-six otages seulement ont été libérés, le plus souvent après le versement d'une rançon par les familles.
只有56名人质被释放,大多数是经其家人

后获释。
Des proches parents de plusieurs autres fonctionnaires ont été soit enlevés, puis libérés contre rançon, soit assassinés.
其他若干名工作人员的直系亲属被绑架,后来有些在交
后获释,有些则遭杀害。
En général, ils ne prenaient pas les membres d'équipage en otage et ne réclamaient pas de rançon.
他们通常不会将船员作为人质,也不会勒索
。
Néanmoins, on a reconnu que le versement d'une rançon ne garantissait pas toujours la survie de la victime.
尽管如此,会议公认,
的
并不在所有的情况下都保证受害人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。