Sans oublier l'histoire de l'AIEA, sa réputation, sa crédibilité et son expérience pertinente.
此外,还有原子能机构

记录、信
、可信性和相关经验。
, 名
好
名狼藉
人
贞操
, 美名;
望, 名望;

望
望





名

名
不好
名
名
名
名
对他不利
名
完好无损


,名
;
,名望,
;
,
望;
,平庸
,拙劣
;Sans oublier l'histoire de l'AIEA, sa réputation, sa crédibilité et son expérience pertinente.
此外,还有原子能机构

记录、信
、可信性和相关经验。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存
机构
这种名
。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过
好
渠道和经纪人经营证券。
Les inspecteurs considèrent que, par surcroît, elle nuit à la réputation de l'Organisation.
检查专员们认为,这也损害本组织
信
。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好

。
Le contraire pourrait nuire à leur réputation mondiale, qui est leur principal argument commercial.
否则将会损害它在国际上

,他们
营销主要靠这一
。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人
尊严和
。
Ces particularités continuent d'attirer des entreprises de bonne réputation sur l'île.
这些特征不断将
卓著
商业吸引到岛上来。
En agissant de la sorte, Israël ternit sa réputation au sein de la communauté internationale.
以色列
所作所为正在损害其在国际社会中
形象。
Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.
圣赫勒拿咖啡被认为是世界上最佳
咖啡之一。
Le cours a acquis une certaine réputation et est suivi par une cinquantaine d'étudiants.
该门课程已广为人知,学生人数约为50人。
Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭
公平与公正使其享有很高
威望。
Ces articles proviennent toujours de fabricants et de fournisseurs dont la réputation est établie.
这些物品一向都是购自基础稳固、
良好
厂商和供应商。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址将成为全世界闻名
参考资料网址。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,联合国多少有些
落地。
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美国
荣
和信
可耻行为。
Comme ils volent parfois pour survivre, on a tendance à leur faire une mauvaise réputation.
特别由于他们有时为了生存而做小偷,往往被人们当作恶棍。
Au fil des ans, cette prospérité et cette réputation ont décliné.
然而,柬埔寨
繁荣和荣耀在多次战争后日渐消退。
L'Organisation serait donc bien avisée de penser à sa réputation.
本组织应认真考虑自己

。
Le droit à la protection juridique de l'honneur et de la réputation.
荣
和名
受到法律保护
权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。