Cela vaut particulièrement pour les entreprises auxquelles le nouvel environnement concurrentiel pourrait être fortement préjudiciable.
对受后《协定》竞争环境严重影响的企业尤
重要。
词:
词:Cela vaut particulièrement pour les entreprises auxquelles le nouvel environnement concurrentiel pourrait être fortement préjudiciable.
对受后《协定》竞争环境严重影响的企业尤
重要。
Cela serait préjudiciable pour l'équilibre et l'harmonie de l'Organisation et doit donc être évité.
这非
不利于本组织的平衡和和谐,因此应予以避免。
On pourrait pour ce faire ajouter les mots «et autres activités préjudiciables».
可以加上“或
罪恶
动”一语来作此修改。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占领巴勒斯坦领土的局势继续损害难民的健康。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民利益的经济
动和

动[P.37]。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
这限制了法律规定的平等机会,并且构成歧视。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的经济
动和

动[P.38]。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利益。
L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.
就借债国而言,对影响本国经济的不利冲击因素提供保险有两个好处。
Certains travailleurs acceptent ainsi des conditions qui leur sont préjudiciables.
签订了这些合同,一些工人接受了对
们不利的条件。
Il faut s'attaquer aux pratiques culturelles, religieuses ou traditionnelles préjudiciables aux femmes des groupes minoritaires.
必须处理影响少数民族妇女的有害的文化、宗教或传统习俗。
Elle est également préjudiciable aux États Membres qui fournissent des contingents et du matériel.
这种作法也会伤害提供部队和装备的会员国。
Elle entraîne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
这意味着以有害的方式造成质量、价值或优秀程度的降低。
Les ACR pourraient affaiblir le SCM et se révéler préjudiciables aux pays en développement.
区贸安排有可能削弱多边贸易体系,不利于发展中国家。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
这种破坏作用必须能够按照事实和客观的标准加以衡量。
Ce nouveau comportement féminin peut également avoir des conséquences sociales et économiques préjudiciables.
新的性别行为也会产生不良社会和经济后果。
Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.
合法性的损失将有损于联合国,有损联合国的效力。
L'objectif devait être d'éliminer les subventions les plus préjudiciables au commerce.
在这个问题上的挑战是,消除贸易扭曲作用最强的补贴。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作为审判犯罪行为的司法官,法官将被假定比陪审团较不易受有侵害性证据的影响。
Nous sommes profondément préoccupés par ses effets préjudiciables sur le développement.
我们深为关切危机对发展的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。