Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供
套尸骨状况十分完善。
人
, 问题
悬蹄口>转>
符号
肉
)带髓骨
某地待不长
那送命,死
那里Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供
套尸骨状况十分完善。
L'Assemblée générale sent la moisissure la gagner et ses os se ramollir.
大会都感到自
身上长霉了,骨头酥软了。
Sans cette solidarité et cette coopération, il sera difficile pour os pays de remplir les engagements d'Istanbul.
没有这种团结和合作精神,我们各国便非常
兑现伊斯坦布尔承诺。
Confronté à cette scène, il pose la question : Ces os revivront-ils?
面对这种景象,他提出了这样
个问题:这些尸骨是否会复活?
Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.
今天同我

座
有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄
息
人。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态
模型。
L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.
她
项职责是购置护理用品,其中包括用于教学目
尸骨和尸首。
Si le produit chimique touche la peau, il va continuer à brûler jusqu'à ce qu'il atteigne l'os, sauf s'il est privé d'oxygène.
如果此种化学物质接触到皮肤,
不绝氧
情况下,将继续燃烧直至骨骼。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家
报告
调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
Les résultats obtenus montrent que l'hypodynamie a eu tout au long de l'expérience des effets très néfastes sur les caractéristiques anatomiques des os étudiés.
实验结果表明,
整个实验期间,低负重对于所研究
长骨
解剖特性具有重大负面影响。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了
份报告。
Il avait demandé que l'on brise les os de tous les Palestiniens et avait souhaité que la mer engloutisse la ville insurgée de Gaza.
他号召打断所有巴勒斯坦人
骨头,并希望海水淹没正
斗争
加沙。
On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.
因外伤或疾病损伤
人体软骨和骨骼可用动物
成体干细胞修补。
Il y avait également trouvé un mégot de cigarette et des restes de repas, notamment des os, preuves manifestes que ces cellules avaient été utilisées récemment.
同时,囚室内还留有烟蒂和啃后残剩熟肉
骨头,显然表明囚室最近还关押过人。
Qu'avons-nous fait, au Conseil de sécurité, pour arrêter la progression des chars israéliens dans les camps palestiniens et lorsqu'on brisait les os de dizaines de Palestiniens?
我们,即安全理事会做了什么事来阻止
色列坦克进入巴勒斯坦
民营并
那里压死几十名巴勒斯坦人?
Les hôpitaux provinciaux doivent pouvoir assurer des interventions immédiates notamment dans la chirurgie obstétrique, celle des os et de l'estomac ainsi que des accouchements naturels sans danger.
省级医院必须能够提供紧急手术、分娩手术、自然分娩安全措施、骨外科和腹部外科手术。
Parmi les débris il y a les restes d'êtres humains de chair et d'os dont les vies ont été cruellement interrompues par un acte de barbarie inqualifiable.
废墟中都是有血有肉
人,这种十恶不赦
野蛮行为无情地夺去了他们
生命。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根据迄今为止
报告,没有
致证据证明贫化铀对骨骼和肝脏有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Il fait état dans son rapport de lésions à la partie inférieure de l'abdomen, à la vessie et au fémur droit, ainsi que d'une fracture de l'os pelvien droit.
他
报告指出,死者
小腹部、膀胱和右侧大腿骨都有受伤痕迹,而且右侧骨盆碎裂。
Enfin, la femme n'étant pas une abstraction mais un être « fait de chair et d'os », Mme Mballa Eyenga aimerait savoir ce que la Rapporteuse spéciale pense du rôle de l'environnement.
最后,女性不是
个抽象
东西,而是“有血有肉”
活生生
人,Mballa Eyenga女士想知道特别报告员是如何看待环境
作用
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。