Mais le peuple palestinien dépossédé et opprimé y a droit.
但是,一无所有和
迫的巴勒斯坦人民拥有这项权利。
Mais le peuple palestinien dépossédé et opprimé y a droit.
但是,一无所有和
迫的巴勒斯坦人民拥有这项权利。
Ce peuple n'a toujours pas d'État, et reste dépossédé et opprimé.
他们仍然是没有
籍、惨
驱逐和
受
迫的人民。
Nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.
我们没有一蹶不振,或是为破灭的梦想所困扰。
Telle est la justice rendue aux opprimés dont parle le Président Al-Bashir.
这就是巴希尔总统所说的“为
迫者伸张正义”。
Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.
少数族裔成员受
迫的科索沃会面临自我孤立的暗淡前景。
La population d'Akhalgori est fortement opprimée par la Russie et les milices qu'elle soutient.
Akhalgori的居民
受
俄罗斯和俄罗斯撑腰的民兵的严重
力。
Nous devons soutenir le peuple opprimé d'Afghanistan.
我们必须与受
迫的阿富汗人民站在一起。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿
做奴隶,愿
接受殖民统治,愿

种族
迫。
Les femmes figurent parmi les catégories les plus opprimées en Asie.
在亚洲,妇女是受
迫最深的群体之一。
Qui ou quelle organisation défend les droits des opprimés et réprime les actes d'agression et d'oppression?
谁,或者哪个组织捍卫
迫者的权利,并制止侵略和
迫行径?
Je sais ce que pensent les peuples du Sud au fond d'eux-mêmes, ce que pensent les opprimés.
我们知道南方的各
人民,即
迫的各
人民心里怎样想。
Étude de cas : T. Saithiyavani appartient à la caste opprimée des Dalits.
T. Saithiyavani属于
迫种姓Dalites。
L'Organisation est demeurée neutre beaucoup trop longtemps entre les opprimés et les oppresseurs, les agresseurs et les victimes.
联合
在
迫者与
迫者、侵略者及其受害者之间保持中立的时间太长。
Il était l'incarnation de la compassion et représentait les pauvres, les sans-voix, les marginalisés, les désespérés et les opprimés.
他充满同情心,代表了穷人、无发言权的人、处于社会边缘的人、绝望者以及
迫者。
Ces « autres » pourraient être des habitants d'autres régions du pays qui ont le sentiment d'être opprimés, marginalisés ou abandonnés.
这些其他方面可能是苏丹其他地区的人民,他们感

迫、
边缘化或
忽视。
Le sort des réfugiés et des sans-abri ne peut être mieux illustré que par celui du peuple palestinien opprimé.
很难有哪个例子能够比受
迫的巴勒斯坦人民更加清楚地说明难民和无家可归者的处境。
Des mesures militaires disproportionnées et de dures politiques ont aggravé le désespoir et les souffrances d'une population déjà opprimée.
过分的军事措施和残酷的政策导致受
迫的人民倍受煎熬。
Ce groupe est le bras d'une organisation terroriste plus importante appelée Front unifié pour la libération des races opprimées (FULRO).
该组织是一个
称作解放
迫种族联合阵线(解放阵线)组织的一个分支。
Les opprimés vont à leur tour avoir recours à la violence et la spirale de la violence est ainsi amorcée.
镇
者有可能也诉诸暴力,因而出现了暴力的循环。
À cet égard, il est indispensable que tous se mobilisent pour s'occuper concrètement des citoyens indigents et opprimés du monde.
在这方面,所有人都需要伸出援手,表明对世界上的穷人和
迫者的切实关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。