Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达
要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
,庄严
;
,优越
;
权;
导
位;
,普遍存在
;
税者;
,对置
;Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达
要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占
要
位。
Dans ces échantillons de sols, le PeCB était le composé organique dominant.
在这些土壤样品中,五氯苯是
要
有机化合物。
Le facteur premier et dominant, la sécurité, est évident.
安全是首要因素,这显而易见。
Sur les marchés internationaux, les acteurs dominants sont les entreprises des pays développés (tableau 6).
国际市场
要参加者是来自发达国家
公司(表6)。
La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.
政党
道德观念应该是公共生活
一个
要特征。
Le sentiment dominant des États Membres est de s'opposer au privilège du droit de veto.
会员国
普遍意见都反对否决权。
La culture et le pouvoir dominants ne sont pas « naturellement » enclins à écouter pour apprendre.
占

位
权力和文化很“自然
”不大会为了学习而听别人
话。
L'une des principales caractéristiques du Congrès est le rôle dominant qu'y jouent les commissions.
国会
一个
要特点是委员会在其程序中发挥着
作用。
Ce sont là les quatre thèmes dominants du débat d'aujourd'hui.
这些就是今天讨论
四个
要题目。
Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.
双方都属于摩加迪沙
区
要部族哈维耶。
La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.
委员会认为,为了本条款
目
,属
管辖权是
要
准则。
La réconciliation a été un autre thème dominant dans le débat.
和解
问题在讨论中也很突出。
Ces groupes concourent à déplacer les frontières du paradigme culturel, politique et économique dominant.
这些团体协助推进
流文化、政治和经济模式
界线。
L'autre élément dominant a été l'approvisionnement en eau, avec 30 % du total.
另一个重要
领域是供水,占30%。
Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.
即将举行
选举决定和
着阿富汗
政治环境。
Les ménages ordinaires sont dominants en Nouvelle-Zélande.
新西兰仍然以家庭住户为
。
Mais aujourd'hui le transfert s'inscrit dans le courant dominant du débat politique israélien.
但今天转移已成为以色列
流政治
一个话题。
Trois développements dominants attestent de cette gravité.
从三大发展事态中可以看到这一情况
严重程度。
Le monde est devenu un lieu interdépendant où le partenariat mondial doit devenir le principe dominant.
世界已经成为一个全球相互依赖
场所,全球伙伴关系应该成为一项压倒一切
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。