Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).
分析整
洋运输链(国际商业运输和港口设施)。
行, 

行
行
行
行
上
行, 



为目
)划船;驶帆船;驾摩托艇;乘游艇
行税;
权
学, 
术;领
, 导
程推测领

运;水运
运公司, 轮船公司
】【
空】
线
行
空学,
空术;
空, 空中交通
行
行
行
行, 大圆圈
法
行, 等角
法
空

习惯独自

人
行+ig走+ation行为
行
行,
;
空;驾驶船舶;驾驶飞机浏览
,适于
行

家,
者;领
员;n.m.浏览器
行,
;
,

;
家,
者;
,
岸
,
;
人化,
性化;

;Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).
分析整
洋运输链(国际商业运输和港口设施)。
Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.
两
月前
色列加入了“伽利略”计划,这是一
欧洲
全球导
系统。
Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.
事安全面临
危险不容忽视。
La sécurité de la navigation est essentielle pour promouvoir la croissance du commerce maritime.
行安全是促进
上贸易增长
至关重要
因素。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导
卫星系统最新发展情况。
Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.
洋废弃物也会给
行带来危险。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们
经济严重依赖国际
运和贸易。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯
峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际
行
峡。
L'avis a été exprimé qu'un régime unique pour la navigation des objets spatiaux était nécessaire.
有代表团认为,有必要建立关于空间物体
行
单一管理制度。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导
卫星系统最新发展情况。
L'absence de contrôle efficace peut compromettre la sécurité de la navigation et du milieu marin.
缺乏有效控制将使
行安全和
洋环境受到威胁。
Ils ont examiné les incidences de la pêche et de la navigation sur l'environnement.
此外,部长们审议了渔业和
运业对环境
影响。
Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.
有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。
Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.
至今,乌克兰多瑙河
运公司每天损失30万美元。
La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.
天气状况也能影响船只
行。
Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.
为减少单位成本,各
运公司不断寻求改进技术。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导
系统已被用于计划和管理能源网络。
Selon un avis, un régime unique régissant la navigation des objets spatiaux était nécessaire.
有代表团认为,有必要建立空间物体导
方面
单一制度。
L'inforoute marine sera formée d'un réseau de cartes électroniques de navigation.
这条
洋电子高速公路将建立在电子导
图网络上。
Cela peut causer des dommages à la navigation, au commerce et à l'économie internationale.
这有可能对国际物资流通、贸易和国际经济造成破坏。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。