Cet exemplaire est parfait pour la lecture en classe.
这份范本非常适合课堂阅
。
, 阅览
书, 看书
某作家的作品
书
习
写
小说
, 辨
地图




, 阐释

;宣
法律草案
一项声明
非常好。
物,
本
物
物要有所选择。
物来。
识
[二
] 通过的法律
经
】拾音
时间
入


的内容没掌握好
书可以充实思想
,
悟;Cet exemplaire est parfait pour la lecture en classe.
这份范本非常适合课堂阅
。
Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme.
委员会秘书宣
了所涉方案预算问题的说明。
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution.
秘书宣
了与决议草案有关的财务条款的说明。
La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.
阅览室将成为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。
Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.
秘书宣
了对案文的更正。
Par la suite, je reprendrai la séance afin de donner lecture d'une déclaration présidentielle.
其后,我将复会,宣
主席声明。
Cette lecture par certaines sources a donné une dimension supplémentaire au conflit.
一些方面对有关资料作出的这种
,使人们从另一个角度来看待冲突。
Ces évaluations doivent être d'une lecture et d'une compréhension rapides et d'une présentation adaptée.
这些评估应易
、易懂,并有合适的格式。
Une lecture conjointe de ces deux articles apportera une réponse au Comité.
将这两条结合起来,委员会就会找到问题的答案。
Elle donne lecture d'un certain nombre de révisions mineures apportées au texte.
她宣
了对正文所作的几处小的修正。
Le Secrétaire de la Commission donne lecture de l'état des incidences sur le budget-programme.
委员会秘书宣
了关于所涉方案预算问题的说明。
On peut espérer que la Commission achèvera la seconde lecture du projet d'articles en 2008.
武装冲突对条约的影响 2008: 起草委员会将开始审议特别报告员提交的条款草案,然后通过条款草案。
D'autres pourtant préféraient attendre l'examen en seconde lecture pour formuler leurs commentaires au moment voulu.
但是,另一些委员宁愿在审议条款草案二
期间在适当的时候作出评论。
Le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse à l'issue de la séance.
会后主席向新闻界发表书面谈话。
La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.
阅
收到的压
日益增多;现在人们花在阅
上的时间比以前少了。
Le projet modifié est appelé « projet d'arrêt en première lecture ».
经修正的草稿被称作“一
判决草稿”。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一
判决草稿的讨论最为详尽。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣
了对案文所做的小的修改。
Nous avons simplement présenté des vues fondées sur notre lecture des lois adoptées.
我们只是根据我们对立法的
来陈述意见。
Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution.
秘书宣
了关于该决议草案所涉方案预算问题的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。