Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源

导
员
,
管管理事务副秘书长任
席。
Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.
已成立了一个企业资源

导
员
,
管管理事务副秘书长任
席。
Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际
导小组将
导国际民事代表最终逐步结束工作。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是
政府的意愿所趋动的。
Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.
核心小组的成员代表了世界各大区域。
L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强制引航制度。
L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
目前澳大利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。
L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.
澳大利亚有权在这些水域实行强制性领航。
Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.
审计
员
建议加强项目管理,改善监测程序。
Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.
区域中心还被任命为方案
导
员
成员。
La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.
在绝大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。
L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.
儿童基金
目前仍然是城市管理宣传运动
导小组的一个成员机构。
Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.
第二,
导小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。
Une mission nationale est installée auprès du Ministre du logement ainsi qu'un comité de pilotage national.
在国家一级,设立了一个
住房部长负责的专门办公室和一个
导
员
。
L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.
澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。
Ensuite, des institutions se mettent en place, à travers un Comité directeur et un Comité de pilotage.
其次,正在通过一个执行
员
和一个
导
员
来建立体制。
Le Conseil d'administration a assumé efficacement sa fonction de pilotage du PCI et du plan de travail global.
执行局在确定方案覆盖范围和整体工作计
中进行了有效领导。
L'UNICEF a mis en place un dispositif de pilotage du projet IPSAS et engagé une équipe de spécialistes.
儿童基金
建立了《公共部门
计准则》项目管理机构且聘用了一批专家。
D'autres mesures techniques de prévention des détournements d'aéronefs (porte de cabine de pilotage blindée, etc.) sont à l'étude.
对于防止劫机的其他保护性技术措施——例如防子弹和防炸弹的驾驶舱门,目前正在进行调查研究。
Par exemple, nous avons noté que l'Australie avait imposé un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.
例如,我们
出,澳大利亚在托雷斯海峡实行了强制引航制度。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。