Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他
警察所遭到逮捕并与这些

关押
一起。


,
道师







?(阿尔朗) 
的,
道的
活动 
, 福音布道;
者,
道者;
徒,信奉天主
的:符合道德 标准的,正派的,正直的;
会,宗
团体;
的;Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他
警察所遭到逮捕并与这些

关押
一起。
Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.
独立之前,扫盲是由

负责的。
Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.
不过几乎所有学前学校的办学者都是

或社区。
Ils sont représentés par les Missionnaires franciscains de Marie.
他们由玛利亚方济各
会代理。
Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.
他们说,他们不知道非洲
会庇护了120个伦杜族人。
À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.
梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统犹太
徒据说袭击了三名瑞
籍基督徒的住宅,指控他们从事
活动。
Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.
据欧洲法律和司法中心指出,不丹最近作了努力,表明对基督徒、尤其是

并不敌视。
Nombre de communautés religieuses soutiennent que les activités missionnaires visant à susciter des conversions font partie intégrante de leur foi.
许多宗
社团声称,以
人归依为目的的
活动是其信仰的核心所
。
Les activités missionnaires et autres formes de propagation de la religion font partie du droit de manifester sa religion ou ses convictions.

活动和其他形式的宗
播活动,是表明个人宗
或信仰的权利的一部分。
Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.
禁止开展任何旨
促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗)和其他
活动。
Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.
上述数字显示,
宗
组织邀请下进入乌克兰的外国

、宣道
和其他人
的数目
增加。
Cela dit, il arrive que des actions visant à convertir des personnes aillent au-delà des formes traditionnelles d'activités missionnaires ou de propagation de la religion.
然而,
一些情况下,某些旨
使人们改变信仰的行为超出了
活动或宗
播的
统形式。
Les personnes qui cherchent refuge à l'étranger et prennent contact avec des missionnaires s'exposent à des sanctions sévères si elles sont renvoyées dans le pays.
他国寻求庇护和与

有联系的人如果被送回国内,可能受到严厉惩罚。
Le travail des organisations non gouvernementales et des missionnaires doit être loué, en particulier leurs efforts pour prendre soin des malades et des enfants vulnérables.
非政府组织和

的工作,尤其是他们照顾病人和脆弱儿童的努力,必须受到赞扬。
Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.
还应考虑宗
作为一个决定性因素的作用,

力劝人们改变宗
信仰造成个人和群体之间的裂痕。
La voie d'eau Shire-Zambèze était utilisée il y a un siècle et demi comme voie de navigation par les explorateurs et les missionnaires britanniques qui se rendaient au Malawi.
一个半世纪以前,前往马拉维的英国探险家和

曾经利用希雷河-赞比西河水道作为运输水道。
À propos de l'attentat à la bombe contre le centre missionnaire coréen, ces témoins ont présenté des éléments de preuve confirmant l'alibi du fils de l'auteur au moment de l'explosion.
关于韩国
中心爆炸案件,这些证人提供了证实提交人的儿子
爆炸时不
爆炸现场的证据。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著
理事会的

Egon Heck。
Mme Gaspard déclare à ce sujet que la culture et les traditions locales peuvent parfaitement évoluer; d'ailleurs, le rapport évoque le changement du statut des femmes, dû à l'arrivée de missionnaires.
统和文化是不断发展变化的,报告提供的例子就说明了

的到来改变了妇女地位。
La Rapporteuse spéciale a eu de nombreux échos de missionnaires, groupes religieux et ONG humanitaires qui auraient fait preuve d'un profond mépris vis-à-vis des populations des localités où ils se trouvaient.
特别报告员已经收到了若干报告,
报告的案例中,据称

、宗
团体和人道主义非政府组织对其活动所
地的人表现得非常不尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。