Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.
因此,这就
有一个运作良好的司法制度。
Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.
因此,这就
有一个运作良好的司法制度。
On ne gagne rien en retour de cette incertitude.
这种不确定性并没有换来任何好处。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具

的反馈信息。
L'UNICEF recherche de plus en plus l'information en retour des enfants afin d'évaluer ses activités.
儿童基金会越来越多地向儿童征求意见,用来评估其活动情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们
求公平的补偿,以确保我们的自身发
不受到破坏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状况反过来又引起了不安全和冲突。
Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et sectoriel.
这反过来又将有助于改进国
和部门一级的政策建议。
Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.
随后,她收到十个国

她进行访问,三个国
求得到补充资料,两个国
表示拒绝
她访问。
Les agents des douanes peuvent inspecter les marchandises importées, exportées ou en retour.
海关官员可检查进出的物品或退回的物品。
Ceci, en retour, est un facteur de motivation important.
这会成为一种重
的推动因素。
Cette coopération, en retour, contribuera à la mise en œuvre du NEPAD.
这反过来又将积极推动新伙伴关系的落实。
Il a ajouté toutefois que les autorités locales devaient en retour jouir d'une considération égale.
不过,他也指出
给予地方当局相应的尊重。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产的未加工钻石。
Jusqu'ici, ses efforts n'ont pas été payés en retour.
迄今为止,它的努力没有得到响应。
Mais, en retour, la reconstruction renforcera les perspectives de sécurité.
但是,重建也将改善安全的前景。
Cependant, ces efforts n'ont pas été payés en retour.
但这些努力没有得到回应。
Nous attendons de nos partenaires des gestes en retour.
我们期待着各位伙伴作出回应的表示。
Elle faciliterait la reprise des négociations politiques en contribuant au retour au calme.
它会便利于恢复政治谈判,促进返回平静。
Il a encouragé le secrétariat à recueillir les informations reçues en retour pour examen.
会计准则专
组鼓励秘书处对通过现场试验获得的反馈进行汇编以供最后审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。