Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

地, 白白地, 徒然, 徒劳
益地
的,
实
价值的;Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Le PRÉSIDENT note que certaines délégations estiment que le texte est inutilement long.
主席注意到,一些代表团认为案文太长,没有很必要。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
这样,他们就没必要为了找到工作在后面的阶段里参加重新融
方案。
Les processus judiciaires sont inutilement complexes, lents et parfois onéreux.
法律程序本身过于
杂、缓慢,有时颇耗钱财。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组的做法有可能对裁军事务部的预算造成大量和不必要的消耗。
Le paragraphe 1 ayant des conséquences juridiques limitées, il ne faudrait pas le compliquer inutilement.
由于第1款的法律后果有限,所以不应
谓地将该款
杂化。
Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.
据指出,条文目前的措词可能会造成不必要的混乱。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多的人已经
谓地丧失生命。
Ces références politisent inutilement ce qui par ailleurs est un véritable moment de solidarité.
提到这些内容毫
必要地将本来应当成为真正的团结契机的事情政治化。
Cela ralentit inutilement l'avancée de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euro-atlantique.
这毫
必要地减慢了波斯尼亚和黑塞哥维那朝着加
欧
-大西洋结构方向迈进的步伐。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不应该再有不必要的生命损失,特别是平民。
Plus le Gouvernement tardera à s'attaquer sérieusement au problème, plus les femmes souffriront, probablement inutilement.
政府应该认真地行动起来,越是拖延,妇女们遭受的苦难就越多,而且可能是不必要的。
Les organismes de secours sont débordés et leur attention ne doit pas être sollicitée inutilement.
救援机构已经忙的不可开交,他们不应受到不必要的精力分散。
Il serait inutilement limité si les deux parties devaient avoir leur établissement dans des États contractants.
如果双方都必须把营业地设在缔约国境内,公约草案的范围将受到不必要的限制。
Cette flexibilité peut faire en sorte que les salariés n'accumulent pas inutilement différents types de congés.
这种灵活性可以确保雇员不必积累各种假期。
Il importe que le droit de lancer des demandes de traçage ne soit pas inutilement limité.
重要的是,不得不必要地限制提出追踪要求的权利。
Elles ont fait observer qu'un tel moratoire limiterait inutilement les intérêts de l'industrie de la pêche.
他们表示,全面暂停会不必要地限制渔业行业的利益。
De plus, cela coûterait inutilement cher.
维持这样一支部队也将造成不必要的高昂开支。
Enfin, dans ce dernier paragraphe, il conviendrait de supprimer le mot "inutilement", dans la troisième phrase.
他建议在这段第三句中删除“不必要”一词。
Les mécanismes actuels sont d'ambition limitée, trop étroitement définis ou soumis à une conditionnalité inutilement rigoureuse.
当前的机制覆盖面有限,界定得过于狭窄,或者具有严格得不适当的条件性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。