Ces processus ont tous contribué utilement à la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.
这些进程都对保护土著人民文化遗产作出了有益贡献。

地, 有
力地;Ces processus ont tous contribué utilement à la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.
这些进程都对保护土著人民文化遗产作出了有益贡献。
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。
De l'avis d'un ministre, ce mécanisme pourrait être utilement transposé dans d'autres régions en développement.
一位部长指出,后者
有用,可在其他发展中地区采用。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
Il pourra notamment contribuer utilement au troisième groupe d'experts gouvernementaux.
尤其是,它可以为第三个政府专家组提供有用参考。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.
在缔约方会议上讨论这些问题,将有所
助。
Les textes de ces organes pourraient ainsi orienter utilement les débats à venir.
此,他们的案文可为进一步的审议提供有价值的投入。
La Malaisie convient que la tenue de débats thématiques permet d'améliorer utilement l'efficacité du Conseil.
马来西亚同意这样的看法:举行主题辩论对加强安理会的效力是有益的。
En outre, la Force internationale de stabilisation contribue utilement à la stabilité du Timor-Leste.
此外,国际稳定部队也在为东帝汶的稳定作出有益的贡献。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平集会的权利。
Les enquêtes pouvaient compléter utilement les autres formes de collecte de données.
调查可能能够补充其他形式的数据收集。
À cet égard, le partage des expériences pourrait contribuer utilement à favoriser une paix durable.
在这方面,经验的分享对于促进可持续和平也许有
助。
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.
其他各国可予以仿效,加以利用。
Toute cette aide a contribué à permettre au Groupe de s'acquitter utilement de sa tâche.
所有这些援助使小组得以完成任务并确保小组工作的相关性。
Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.
简短的质量说明可以得益于具体数量信息的证实。
Si nous sommes capables de faire cela, la Conférence pourra sans difficultés continuer à agir utilement.
如果我们能够做到这一点,裁谈会成员就能够使裁谈会继续发挥切实作用并且不致迷失方向。
C'est une mesure positive qui pourra utilement contribuer à la cessation de la violence.
这是一项积极措施,将有助于结束暴力。
Les cadres contribuent en effet utilement à développer et à organiser l'activité statistique.
框架可用于指导制定和组织统计工作。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充了秘书长报告中所作的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。