Le meilleur moyen de soutenir le développement est d'injecter des fonds dans le budget.
提供发展支助的最佳方法
通过预算支持。
注射到胸膜中Le meilleur moyen de soutenir le développement est d'injecter des fonds dans le budget.
提供发展支助的最佳方法
通过预算支持。
La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300 millions de dollars dans l'économie locale.
据海军估计,每年有3亿余美元注入当地经济。
Chaque année, le gouvernement injecte des ressources importantes dans l'éducation.
政府每年都在教育方面投放大量资源。
L'idée était d'injecter des liquidités dans l'économie locale.
这样做的意图
向当地经济中注入现金。
L'héroïne est surtout fumée, mais jusqu'à 35 % des patients dont elle est le produit primaire déclarent se l'injecter.
大多数海洛因
入的,但在以海洛因
主要滥用药物的病人中报告注射用药的高达35%。
L'achèvement du Cycle, selon l'Organisation mondiale du commerce, aurait pour effet d'injecter 150 milliards de dollars dans l'économie mondiale.
据世贸组织报告,多哈回合结束后作
刺激手段将注资1 500亿美元。
Pourtant, nous estimons qu'il est possible d'y injecter encore davantage de vigueur afin de le rendre plus éclairant.
但我们认
,我们还

报告注入更多的活力,使其
有更大的启发性。
Il permet notamment d'injecter l'aérosol dans les vapeurs rejetées lors de la combustion et dans le sillage des hélices.
这包括
将
雾剂喷入燃烧排
蒸汽、喷入推进器滑流。
Bien entendu, cela supposerait que l'eau ainsi injectée artificiellement soit d'une qualité acceptable, de façon à éviter la pollution.
当然,其条件应
,
了避免污染,人工注水的质量可获接受。
L'amélioration des communications et des processus de gestion portera ses fruits sans qu'il soit nécessaire d'injecter des ressources supplémentaires.
改善通信和管理过程,无需增加资源就可带来益处。
La formation et le perfectionnement professionnels viseront principalement à injecter des ressources humaines compétitives dans les zones de développement prioritaire.
职业培训和再培训将主要面向人口在劳力市场参与竞争方面有困难的重点发展地区的潜在的劳力资源。
Les virements effectués par le Gouvernement au profit des citoyens ont permis d'injecter des liquidités si nécessaires à l'économie.
政府对个人的现金划转
经济注入了急需的资金。
Nous espérons qu'un tel arrangement permettra d'injecter les ressources financières nécessaires pour parvenir à la pleine commercialisation de cette technologie.
我们预计,这一安排将注入必要资金,以实现使
技术完全商业化。
De nombreux États Membres ont pris des mesures de relance, injectant des quantités colossales de liquidités dans les systèmes financiers.
许多会员国正在积极实施刺激项目,向金融市场注入大量新的流动资金。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
Les fournisseurs étrangers peuvent améliorer l'accès aux services en injectant du capital frais et des compétences nouvelles sur les marchés intérieurs.
外国供应商可改善服务的获取,
本国市场带来新的资本/技
。
Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.
据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用阿片剂药物者多达20万人,据认
其中有50,000人注射海洛因。
Les décideurs ont réagi en injectant massivement des liquidités dans le système financier et en soutenant directement certaines grandes institutions financières.
决策者最初的应对方式
向金融系统注入大量流动资金和直接向几家主要金融机构提供支助。
Sinon, on injecterait dans la procédure d'évaluation des offres un degré de subjectivité excessif qui ouvrirait la porte à des pratiques incorrectes.
否则会在投标书的评审中注入不必要的主观成分,
不正当的做法打开大门。
Nous encourageons la communautés des donateurs à injecter encore plus de fonds dans ce programme afin d'assurer sa mise en œuvre efficace.
我们鼓励捐助界向
方案提供更多资金,促进有效地执行
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。