Lors d'une opération d'infiltration, l'agent infiltré ne peut encourager l'activité criminelle.
⑼ 在执行某项措施时,秘密警察不可以鼓励犯罪活动。
s'infiltrer: imprégner, passer, percer, pénétrer, se couler, se glisser, s'insérer, s'insinuer, se faufiler
injecter, introduire, se faufiler, se glisser, insinuer, pénétrer, glisser,
稳定性;Lors d'une opération d'infiltration, l'agent infiltré ne peut encourager l'activité criminelle.
⑼ 在执行某项措施时,秘密警察不可以鼓励犯罪活动。
Elle aurait réussi à s'enfuir avec l'aide d'agents de police infiltrés et d'un Australien.
据报告说,她在便衣警察和一位澳大利亚人的帮助下逃了出来。
Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.
看来该名渗入者的死亡时间不到24小时。
La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.
腐败已经渗入危地马拉社会的各个部门和机构。
La police est également infiltrée par des éléments criminels.
海地国家警察还受到犯罪分子的渗透。
Par le passé, les organisations terroristes infiltraient le mouvement ouvrier pour assassiner les travailleurs.
过
,恐怖主义组织渗透到劳工运动中,造成工人被谋杀。
Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.
在Matanzas的Varadero抓住了四名渗入的恐怖主义分子。
Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.
这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成

的无辜人民。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长的种族主义仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。
Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.
最后,摩纳哥公国目前对悔改罪犯和卧底侦探的情况没有作出任何规定。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一装置使潜入者在越过安全围墙时不会触动任何警报装置。
En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.
在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。
Il est connu que les organisations terroristes sont plus difficiles à infiltrer que les groupes criminels organisés traditionnels.
众所周知,恐怖组织比传统的有组织犯罪集团更难渗透。
Nous avons également intercepté un grand nombre d'éléments qui essayaient de s'infiltrer à travers la frontière avec l'Iraq.
我们还拦截了许多试图渗透边界进入伊拉克的人。
Afin d'étendre son contrôle, l'Érythrée laisse ses soldats et d'autres éléments armés s'infiltrer dans la zone temporaire de sécurité.
厄立特里亚部队和其他武装分子正在向临时安全区渗透,以努力扩大其控制。
Dans certains cas, les réseaux de trafic de drogues ont infiltré les structures gouvernementales et les forces de sécurité.
在某些情况下,贩毒网络已渗透进政府机构和安全部队。
L'installation nord-américaine a également servi de base d'opérations pour des espions, du personnel infiltré, des saboteurs et des terroristes.
该基地还是间谍、渗透者、破坏分子和恐怖分子的行动基地。
La création de ce camp devrait faciliter la séparation des éléments armés qui s'infiltrent dans les camps de réfugiés.
设立该营地应便利分离潜入难民营的武装分子。
Le Comité spécial a été mis au courant de deux exécutions extrajudiciaires menées par des unités israéliennes infiltrées en Cisjordanie.
特别委员会听取了关于以色列便衣队进行的两次法外处决的报告。
Après que la victime eût été blessée à l'arme automatique, un des agents infiltrés lui a tiré dans la tête.
在他被机关枪击中之后,一名便衣特工又朝他的头部开枪。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。