Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.
因此,妇女根本不可能从其丈夫的
产中受益。
产, 继承物
产

产
产
产
为
产
产Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.
因此,妇女根本不可能从其丈夫的
产中受益。
Le formidable héritage qu'il laisse nous accompagnera pendant bien des années encore.
他
下的
产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.
非洲仍然希望,他的
产将继续主宰全球。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果
嘱人的
偶被排除在继承人的范围之外,该
偶将得不到任何财产。
L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).
基于姻
关系的继承应按法定份额
。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
就是种族隔离殖民统治
下来的赤裸裸现实。
Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.
让我们祈祷,我们都有能力继承他
下的
产。
La part obligatoire peut être revendiquée dès l'ouverture de l'héritage.
要求特
份的权利从
产可
之时就存在。
Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.
我们要向世人表明,我们是不会辜负
一重要的
训的。
Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.
新加坡是一个多种族、多宗教的小国,没有共同的文化
产。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
就是贩卖奴隶和奴隶制
下的许多界线。
Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
纪念
一
产是特别合适的。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的
产继承权是可由子孙后代行使的既得权利。
Le mandat du Tribunal et son héritage demeureront incomplets tant qu'ils n'auront pas été jugés.
些人若不受审判,法庭的任务就仍未完成,其
产也就不完整。
Certaines victimes pourront s'estimer lésées et l'héritage des Tribunaux en sera terni.
一些受害人可能感到难过,而法庭的
产将因此受损。
Le nouveau Directeur général devra avoir à cœur de préserver et d'améliorer cet héritage.
新任总干事应维护并进一步丰富
一
产。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期
下的民族国家概念仍然很强大。
Ces avancées feront partie, avec ses jugements, de l'héritage que nous lèguera le Tribunal.
一进展,连同其判决,将成为法院
给我们的
产的一部
。
Ayant approuvé la création du Tribunal, il doit aussi se préoccuper de son héritage.
在批准设立法院之后,安理会还必须关心法院的
产。
Cependant, les efforts se poursuivront pour consolider ces acquis et préserver l'héritage des Tribunaux.
但是,今后将需要继续努力,巩固
些成就,确保两庭的
产得到保护。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。