Le Gouvernement du Venezuela va le faire savoir au monde entier.
委内瑞拉政府将把
份文件公布于世。


Le Gouvernement du Venezuela va le faire savoir au monde entier.
委内瑞拉政府将把
份文件公布于世。
En 2004 2, nous ferons publiquement savoir quand le rapport sera sur le point d'être publié.
我们预计工作小组在二〇〇四年发表最后报告,届时会向公众公布有关结果。
On m'a répondu qu'on le lui ferait savoir.
得到的答复是,他们会通知我。
Je l'avais fais clairement savoir au Secrétariat.
我已经在此前向秘书处十分
确地表
了
一点。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已尽其所能公布他对整
纪律委员会的质疑。
L'État partie doit faire savoir quelles mesures ont été prises à cet égard.
该缔约国应当说
在
方面采取了哪些措施。
La Conférence doit faire savoir que l'AIEA et ses États membres envisagent un plan d'action.
会议必须发出讯息,表
原子能机构及其成员国正在考虑一项行动计划。
Veuillez faire savoir dans quel degré ces mesures ont favorisé l'élimination des pratiques en cause.
报告还提到为未成年人制订的刑法和刑事诉讼法草案(第40页,第227段)。
Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.
我将把那些赞美之词带回萨拉热窝,让他们知道你们对他们的好感。
Il est important que l'on fasse clairement savoir que la violence domestique n'est pas tolérée.
政府应当发出不容忍家庭暴力的强烈信号,
是十分重要的。
Je suis heureux de faire savoir qu'il a été bien accueilli.
我高兴地通知大家,

片很受欢迎。
Je veux faire officiellement savoir que notre loi nationale est manifestement contre la sodomie.
让我向大家说
,我国的法律
确禁止同性恋行为。
Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.
报告国应说
妇女在工作场所是否可实行弹性工作时间制。
Si tel est le cas, veuillez faire savoir quelle a été l'issue de ces affaires.
如果答复肯定,请说
如何解决
些案件。
Or, on veut maintenant le faire savoir à la communauté internationale.
我们现在谨提请国际社会予以关注。
Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.
安理会必须向以色列表
,安理会期望立即和完全的撤军。
Comment pouvons-nous faire savoir au Conseil de façon continue ce qu'ils accomplissent?
我们如果把他们目前持续从事的工作返馈给安理会。
Certains pays (9 %) font savoir qu'ils n'ont pas encore pris de mesures dans ce sens.
有些国家(9%)报告说它们尚未
样做。
Je souhaiterais me préparer afin de faire savoir à la Commission ce qui se passe exactement.
我希望能够作好准备,以便让委员会确切了解正在发生的情况。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。