Elle a entamé ses fonctions en tant que juge permanent plus tôt que prévu.
她已提前
履行常任法官的职责。
Elle a entamé ses fonctions en tant que juge permanent plus tôt que prévu.
她已提前
履行常任法官的职责。
ONU-Habitat a également entamé un programme spécial d'établissements humains pour la population palestinienne.
人居署还启动了一个“巴勒
坦人民人类住区特别方案”。
Le Forum international a en outre entamé les préparatifs de la sixième Conférence internationale.
该论坛亦
筹备第六次国际会议。
Mon Représentant spécial a entamé des consultations avec toute une série de représentants de l'Iraq.
我的特别代表已

与伊拉克各方代表进行磋商。
L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
随着时间的推移和英国的长期占领毫不减损我国的权利。
Le dialogue national a été entamé avec tous les secteurs intéressés du pays.
另外,有国家各相关部门参与的全国对话也已展
。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议
。
Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.
然而,一旦展
了这一进程,就必须在合理的时间框架内取得结果。
Le demandeur avait entamé une procédure concernant des réclamations relatives à trois contrats de construction.
原告根据与三份建筑合同有关的索赔要求提起诉讼。
Par la suite, les premier et deuxième demandeurs avaient entamé une action contre le défendeur.
此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。
L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.
他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已
的解放进程。
Outre ces réalisations, le Gouvernement d'unité nationale a entamé le processus de reconstruction.
除上述成就外,民族团结政府已

重建进程。
Ils ont souligné qu'il fallait poursuivre et faire progresser le dialogue entamé à cette occasion.
强调了有必要继续并推进该讲习班上
的对话。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已
了该次会议的准备工作。
3 Dès 11 heures ce jour-là, les auteurs ont entamé des recherches.
3 当天11点以后,提交人就
寻找。
Un tiers des étudiants a entamé l'année scolaire sans manuels.
三分之一的学生
学没有课本。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要的国际建筑商展
谈判。
Nous espérons que le dialogue entamé à Syrte continuera de progresser.
我们盼望着苏尔特对话取得进展。
À Syrte, ils ont entamé le processus, mais il est clair que celui-ci sera long.
在苏尔特,两位特使
了一个头,但这一进程显然将是漫长而持久的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。