C'est ce qu'avait prédit John Ruskin, il y a des années, lorsqu'il a parlé de « tant de mains si vigoureuses engourdies par l'ombre de la nuit : tant d'hommes au courage brisé, tant d'opérations productives entravées ».
这实际上正是约翰·罗斯金久远前所预言的,他谈到,“如此强健的双手瘫痪了,仿佛因有麻醉性的颠茄而失去了知觉:这么多强壮的人的勇气破碎了,这么多的生产活
受到了阻碍”。
麻木:
手指麻木。
入睡,催眠;
;
静,



