Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工
中
带头
用。
, 优越
, 有裁
权
主导
用
主要力量。
性
;
,初
;
;

,
性
;
,重大
;
,较多
;
,根本
;
,基本
;
性
;Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工
中
带头
用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面

重要
用。
Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.
联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔
了领导
用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
L'éducation joue un rôle prépondérant dans le développement social de la vie de la femme.
教育在妇女
社会生活
展方面起
主要
用。
Les pouvoirs publics jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府对筹资开展人口活动方案责无旁贷。
Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.
在本条草案中,尊重隐私权是最根本
。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要
用。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合
,可
重要
用。
L'Organisation des Nations Unies a un rôle prépondérant à jouer dans ce domaine.
联合国在这一领域必须
重要
用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业
展中承担
主要
用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也
重要
用。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司
源地而言,北方仍据主导地位。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中
领导
用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在
起时有明显
领先优势。
Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.
在本条草案中,尊重隐私权是最根本
。
La qualité et la fiabilité de l'acheteur et de l'offre sont prépondérantes.
更重要
是买方和卖方
素质和可靠程度。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军
了非常突出和越来越重要
用。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭
关键
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。