Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.
在大洋表面施加铁可以增加浮游生物
繁殖。
La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.
警察使用催泪弹驱散该抗议。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱
废物进行处理。
Bon nombre d'organismes ont introduit la GAR en ordre dispersé.
支离
碎
方针已经成了许多组织机构转向成果管理制
特征。
Les autres n'ont pas pu se tenir ou ont été dispersés par la force.
另几次则被禁止,或被强行驱散。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫
马其顿共和国为立宪政体名称
国家。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描述性
,有益
信息散布在文件各处。
D'autres bureaux des Nations Unies sont dispersés dans la ville de Nairobi.
联合国各组织
其他办事处分散在内罗毕各处。
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.


料支离
碎,

料
管理也很松散。
D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.
还有其他人三五成群
被困在地势较高
偏僻地带。
Toutes ces actions se font de manière dispersée, sans faire jouer la synergie.
所有这些做法都是以支离
碎
方式开展
,之间缺乏协同效应。
Cela vaut tout particulièrement pour les populations dispersées et celles vivant dans la pauvreté.
这对散居
人口和生活在贫穷之中
人特别是如此。
On s'emploie par ailleurs à rapatrier les réfugiés libériens dispersés dans la sous-région.
此外,正在不断努力遣返次区域
利比里亚难民。
Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.
所罗门群岛是一个由散布于九百个岛屿
小社区组成
国家。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理上分布在世界最大
海洋中。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散
生产需要非常仔细
规划和管理。
Un problème connexe surgit lorsque des personnes figurant sur la Liste ont des investissements dispersés.
当被列入名单
个人拥有广泛投
时出现了一个相关
问题。
Des Palestiniens sont devenus orphelins, ont été dispersés et leurs maisons ont été détruites.
巴勒斯坦人成了孤儿,被赶出家园,家园也被摧毁。
Des résidents de Gaza qui essayaient avaient été dispersés à l'aide de gaz lacrymogènes.
有一次,试图绕过检查站
加沙居民被催泪弹驱散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。