Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.
指示性文件将在适当时候分发给各代表团。
, 指示
; 表示
, 象征
呼叫信号
)
曲
参考书目
,大概
;
,
有条件
;
,不完整
;
;
先
,
测
;Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.
指示性文件将在适当时候分发给各代表团。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清单包含在内
可行性表示怀疑。
Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.
名单仅作参考之用并将保持封
。
Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).
有
缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)
国际名称。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约
指示性清单。
Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.
它们提出了各种备选方案,就可能采取
行动方案提出建议,应作为一种参考工具。
Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.
报
中所列
数字仅为指示性数字。
Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.
因此,本文件提出
补充资金需求仅仅是指示性
。
La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.
系统
开放性质要求公开征求临时标书。
Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.
为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。
Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.
有许多实例可以说明这一程序,23以下一
实例就很能说明问题。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理
问题,暂定时间表将在会议第一天分发。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约
指示性清单。
Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.
识别符号被视为他们
电子签名。
Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.
这是一份指示性文件,其目
仅仅是为讨论提供方便。
Ces chiffres étaient indicatifs, les montants devant être approuvés par le Parlement.
这
仅是意向性
数字,尚待议会核可。
Ce programme n'a, naturellement, qu'une valeur indicative et peut être modifié si besoin est.
当然,该时间表仅仅是指示性
,并且可作必要
修改。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比尔斯公司
数字作为指示数。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议
日程
在本文件之后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。