Aucun État ne peut faire entièrement cavalier seul.
任何国
都无法完全独善其身。


的尊称]
;
舞伴
舞中的
单舞式
其舞步
的舞伴跳舞很出色Aucun État ne peut faire entièrement cavalier seul.
任何国
都无法完全独善其身。
Ma délégation estime, comme le Secrétaire général, que les États ne peuvent faire cavalier seul.
我国代表团同秘书长一样认为,国
不能自行其事。
Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.
然而,同一匹奔马也可以让那些软弱的生手跌下马来,造成严重后果。
De l'autre côté, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.
另一方面,乌干达一直在与苏丹支持的恐怖分
孤军奋战。
Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.
我们不能集体地思维,然后单独行动。
Aucun État ni aucune région ne peuvent faire cavalier seul.
任何国

域都不能单独地面
它。
Devant les difficultés actuelles, Haïti ne peut pas faire cavalier seul.
目前,海地无法完全凭自身的力量应
这些挑战。
L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.
专
组不应该因缺乏司法诉讼渠道而傲慢地提出这些严重的指控。
Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers.
一辆卡车被火箭榴弹击中,车内人员遭到骑兵射击。
Cela peut être parfois une tâche presque impossible, comme celle de tous les cavaliers du roi qui essaient de recoller Humpty-Dumpty.
有时这几乎是不可能的事情——就象国王所有的手下试图把矮胖
汉普蒂·邓普蒂复原那样。
Pour atteindre ces objectifs, le Conseil de sécurité et les organes de l'ONU ne doivent pas essayer de faire cavalier seul.
为此,安全理事会和联合国其它机关绝不能试图独自行事。
Le représentant d'un des deux États, ici présent, a dit que si le Conseil ne prend pas une décision, il fera cavalier seul.
他发言的文本已经复印,安理会成员可以拿到。
Dans la réalisation de ce gigantesque et ambitieux chantier, l'Afrique ne saurait faire cavalier seul, sauf à chercher à hypothéquer ses chances de succès.
在开展这项巨大而雄心勃勃的工作时,如果非洲单独行动,就只会有损于它获得成功的机会。
Nous estimons qu'aujourd'hui plus que jamais, le monde vit à l'heure de la mondialisation et de l'interdépendance, aucun État ne pouvant faire véritablement cavalier seul.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更全球化,相互依存度更高。
Les systèmes de mesures volontaires qui ont été tentés pour limiter les émissions émanant de différentes substances se sont souvent heurtés au problème des « cavaliers libres ».
搭便车者容易成为许多试图减少各种物质排放的自愿计划的一个问题。
Parce qu'elles sont faibles ou font cavalier seul, ces institutions, publiques ou politiques, réunissent au contraire toutes les conditions pour faire obstacle à la réalisation des OMD.
相反,可以推断,公共和政治方面薄弱
没有伙伴的机构很可能成为重大的阻碍,妨碍推动、监测、合作执行
实现这些目标来说至关重要的战略和政策。
Aujourd'hui, on reconnaît généralement qu'aucun pays, quel que soit son état de développement, ne peut se permettre de sortir du système économique mondial ou de faire cavalier seul.
今天,大
都同意任何国
,不论其发展状况如何,都无法置身于全球经济之外
单枪匹马地干。
Au vu des innombrables difficultés à venir, l'Iraq ne peut faire cavalier seul dans son processus de transformation; il a besoin de partenariats et du soutien de différents milieux.
为了迎接今后的无数挑战,伊拉克不能单独进行变革;它需要来自各方的伙伴关系和支助。
Malheureusement, la grande majorité d'entre nous se constitue de cavaliers faibles et peu doués, qui ont besoin d'être aidés pour rester en selle, et aller le plus loin possible.
遗憾的是,我们中绝大多数都是这种软弱的生手,需要得到帮助,以便驾驭它尽可能走得更远。
Ce cheval emballé est doté de la capacité d'emmener très loin les cavaliers forts et doués qui peuvent rester en selle tandis qu'il fonce à toute allure, à une vitesse vertigineuse.
这匹势如脱缰的奔马可以令那些强健、熟练的骑手跑出很远,他们只须伏在马背上,听任它狂奔向前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。