Le chevalier pare l'épée du rival d'un geste rapide et élégant.
骑士用一个迅速而优雅
动作格挡住对手
剑。
)骑士; 骑士勋章;
保护者转>

人,骑兵;
;
,作战
;
,
持正义
,好打不平
;Le chevalier pare l'épée du rival d'un geste rapide et élégant.
骑士用一个迅速而优雅
动作格挡住对手
剑。
Le chevalier ajusta sa ceinture en cuir avant de monter à cheval.
骑士在上马前系好皮制腰带。
Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.
他是一个不寻
人,是和平与发展
拥护者。
Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.
每个人都在援用核

四大现实骑手。
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务大骑士十字勋章(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级勋章;马达加斯加骑士功绩勋章。
M. Benabdellah a reçu la médaille Albert Einstein de l'éducation et de la paix, est chevalier de l'Ordre Ouissam Alaouite et officier de la Légion d'honneur de la République française.
曾荣获爱因斯坦教育与和平奖章、Ouissam Alaouite勋位勋章和法兰西共和国荣誉勋位勋章。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立勋章;al-Kawbab勋章、二级al-Nahda勋章;一级
事荣誉勋章;忠臣服务勋章;al-Karamah勋章,银质Jubilee勋章;领导、训练和行政能力勋章;法国骑士勋章;奥地利荣誉勋章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。