Chaque matin, je lis le quotidien en buvant mon café.
每天早晨,我一边喝咖啡一边阅读日报。

是[
不是]一件难于登天的事。
, 不能强按头。 
]boire pour étancher sa soif 饮以解渴
太稠了。 [指饮料](2)[转]此事有利有弊
]酗酒, 纵酒:
:

溉的
。 
]Ce papier boit.
纸渗墨
。
酒是在吃餐后点心时喝的。 
boire de: toucher,
Chaque matin, je lis le quotidien en buvant mon café.
每天早晨,我一边喝咖啡一边阅读日报。
Il a l'habitude de lire son journal en buvant un café.
他习惯边喝咖啡边读报纸。
Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下几升的混有漂白
的液体。
Ils sont restés menottés pendant des semaines sans pratiquement boire et manger.
在数周时间内他们一直被戴上手铐,没有得到什么食品或
。
Il ne tenait pas debout et pouvait à peine parler, manger ou boire.
他无法站立,说话、吃喝都极为困难。
Chaque jour, une personne sur deux boit de l'eau dont la source est dans une montagne.
每天,人所喝的
有一半来自山区。
Elles s'habituent à boire de l'alcool et il arrive que des clients leur fassent des avances.
她们喝酒已经习以为常,她们容易受到顾客的勾引。
Plusieurs jours avant sa mort, il avait cessé de s'alimenter et ne buvait que de l'eau froide.
在他去世前几天,他已经不吃东西,只喝冷
。
En privé, le cannabis est également utilisé comme encens, pour le bain, pour fumer, boire et manger.
在私下,也将大麻当作焚香使用、用于沐浴、
用、饮用和食用。
Pendant cette période, il n'a reçu ni à boire, ni à manger, et n'a pas eu le droit d'utiliser les toilettes.
他在
一期间无食无
,并不能使用厕所。
Pour dire les choses autrement, le cheval sait très bien où est l'eau, mais c'est à lui de commencer à boire!
或,换一种方式说:老马虽然识途,但必须由
匹马自己迈步踏上征途!
À l'heure actuelle, l'école et la communauté dispose de réserves d'eau suffisantes pour boire, se laver les mains, cuisiner et nettoyer.
学校和社区目前有足够的饮用
,可以饮用、洗手、做饭和清洁。
D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.
叙利亚指称,因在受污染的草地上放牧和饮污染
,羊的死亡率有所上升。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药物(镇静剂、止痛药)混用。
Comme pour le tabac, les garçons israéliens boivent davantage d'alcool que les filles, même si cet écart entre les sexes diminue avec l'âge.
与
烟一样,以色列男孩饮酒多于女孩,不过性别差距随年龄增大而缩小。
Les auteurs ont décrit plusieurs mauvais traitements subis, comme le fait de n'avoir rien à boire ni à manger pendant cinq jours de suite.
提交人说明了受害人明显遭受到的虐待事件,例如连续五天不给饭吃也不给
喝的情况。
La nourriture fournie aux enfants est insuffisante, et beaucoup d'entre eux boivent l'eau des conduites d'irrigation, ce qui présente des risques pour leur santé.
儿童得不到足够的食物,许多儿童饮用
溉管道中的
,从而带来健康风险。
Nous n'avions jamais imaginé qu'il pourrait être dangereux de marcher dans les rues, de prendre un avion, de respirer l'air ou de boire l'eau.
我们从未料想,在街上走路、坐飞机、呼
空气或喝
有危险。
Par exemple, pendant sa garde à vue, il a demandé un verre d'eau et le policier lui a répondu qu'il pouvait boire l'eau des toilettes.
例如,在被警察拘押时,他要求喝一杯
,警官回答说他可以喝厕所的
。
La destruction du réseau de distribution d'eau a obligé des milliers de personnes à boire de l'eau croupie puisée dans des mares ou des fossés.
破坏供
设施,使数千人依赖于从
塘和
坑中
集的脏
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。