Ils peuvent être du type maître-esclave ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.
机械手
“
/仆”型机械手,或者
通过控制柄或键盘操作的机械手。


的)收容车Ils peuvent être du type maître-esclave ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.
机械手
“
/仆”型机械手,或者
通过控制柄或键盘操作的机械手。
La pelle et le balais peuvent encore convenir, mais les travailleurs doivent porter des vêtements et des dispositifs de protection convenables.
扫帚和铁铲也许仍然适用,但工人必须穿戴适当的防护服和装具。
C'est le cas d'environ 66 % des entreprises manufacturières (de fabrication de boissons locales, de paniers, de tapis et de balais; et de production de jus de fruit, en particulier).
这些占制造业部门(特别是,当地饮料的调制、编篮、制垫和制苕帚;以及生产果汁)大约66%。
Des limites de taille ont été adoptées pour certaines des espèces sous sa responsabilité (par exemple, morue de l'Atlantique, balai de l'Atlantique, limande à queue jaune et flétan du Groenland).
已经
管理下的部分物种(如西大西洋鳕鱼、美洲鲽鱼、黄尾比目鱼、格陵兰大比目鱼)限定了捕捞尺寸。
On peut remédier à la plupart des déversements dans une installation de traitement des métaux non-ferreux quelconque en utilisant simplement une pelle et un balais car il est peu probable que ce déversement soit soluble dans l'eau.
在任何一个有色金属加工厂中的大多数抛洒
以使用扫帚和铁铲简单地补救,因
此类抛洒不同于
溶解于水的物料的抛洒。
Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.
退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足。
L'opération Coup de balai, lancée le 8 septembre par la Présidente Johnson-Sirleaf en réponse aux inquiétudes de la population devant l'augmentation des activités criminelles signalées, en particulier les vols à main armée et les viols, a fait chuter la criminalité violente à Monrovia et dans les environs.
约翰逊-瑟里夫总统
了回应大众对据报犯罪活动、特别是持械抢劫和强奸事件增加的关注于9月8日发起“扫荡”行动,蒙罗维亚及其周围的暴力犯罪因而明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。