L'espoir ne peut naître des manœuvres politiques des États Membres qui préfèrent défendre des chiffons de papier plutôt que la paix.
不可能在选择纸上谈兵而不要实际和平的会员国的政治计谋中找到希望。
, 碎
, 旧
片


纸
L'espoir ne peut naître des manœuvres politiques des États Membres qui préfèrent défendre des chiffons de papier plutôt que la paix.
不可能在选择纸上谈兵而不要实际和平的会员国的政治计谋中找到希望。
Ils sont intentionnellement cachés sous les lits des enfants et des petits bébés, dissimulés sous des planches non fixes et des chiffons.
它们故意隐藏在儿童和婴儿的睡
底下,由各种木板和碎
来隐藏。
Il aurait subi des chocs électriques sur les parties génitales et aurait été soumis à la technique dite «du chiffon» (introduction d'un chiffon gorgé d'eau sale et de grésil dans la bouche jusqu'à ce que la personne s'étouffe).
据报道,他的

遭到过电击,他还受到所谓“抹
”酷刑(把一块浸泡了脏水和消毒剂的抹
放入嘴里,直到受害者窒息)。
Le Comité national italien pour l'UNICEF a noué un partenariat avec le Comité d'organisation des XXe Jeux olympiques d'hiver à Turin et la compagnie de téléphone mobile TIM pour la collecte de fonds en faveur des programmes d'immunisation de l'UNICEF au Soudan, et un projet connexe a permis de vendre des poupées de chiffon artisanales italiennes.
联合国儿童基金会(儿童基金会)意大利国家委员会与第二十届冬季奥林匹克运动会都灵组委会和TIM移动电话公司合作,为儿童基金会在苏丹的免疫计划筹集资金,还进行了一项销售意大利手工
娃娃的有关项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。