Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.
涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。
成梯队,
级:
成梯队
段放置(物品);
级
期进行:
期付款
段地排列,
级 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:s'échelonner: jalonner,
词:Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.
涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。
Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.
对大
而言,那些日期在13周的期间内错开。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取
阶段落实的办法将很有帮助。
Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».
委

为,这一计划并不构成“
阶段”部署。
On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.
提供给咨询委
的关于
阶段部署的新拟议时间表列于附件一。
La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.
这一快速部署人
试验名册
为三个综合工作队,相互错开。
Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.
地域司的外迁工作将在下一个两年期展开。
Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.
项目的总费用估计为8,100万美元,
3年使用。
Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.
上述有些优先事项是
期目标,有些可在较长期内加以争取。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种
阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是不可逆转的,将逐步
阶段实施。
Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.
因此,联塞特派团部队的部署将
阶段进行。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,
额的转划将采交错制。
Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).
索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale.
这一
阶段缩编将把最后清理结束阶段减至最少时间。
Cette contribution sera échelonnée comme par le passé.
这笔捐款将象以前一样
几笔支付。
En fait, il convient d'échelonner ce retrait.
事实上,我们需要一步步地撤出。
Au total, 42 000 armes devraient être détruites durant cette opération échelonnée.
估计当前的持续销毁进程总共将销毁42 000件武器。
Nous menons à bien nos activités de façon échelonnée.
我们的工作是
阶段进行的。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。