Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.
将宣布休会,等等,所以,让
们研读两分钟。

看来
免费获得了三张戏剧票。Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.
将宣布休会,等等,所以,让
们研读两分钟。
Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.
深信不疑,全球公众舆论将密切关注
们的
。
Dans notre cas, il s'est agi de l'œil de l'ouragan Ivan.
就
国来说,
们已感受到飓风伊万的可怕。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者可迅速查阅到每项改革的

度。
Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.
们还需要以批判性的眼光来看待
们的工作方法。
Nous devons porter un œil neuf sur nos méthodes de travail.
们需要重新思考
们的工作方式。
C'est dire que les clauses d'exonération n'étaient pas vues d'un bon œil.
这样,人们就不会积极看待免责条款了。
Nous voyons d'un bon œil la stratégie cohérente prévue pour le développement afghan.
们赞赏就阿富汗的发
采取一致的战略。
Un coup d'œil aux principes du droit pénal international corrobore cette observation.
研究一下国际刑法原则就可以证实这一观点。
Une fonction d'analyse graphique des tendances permet de mesurer d'un coup d'œil l'efficacité de la gestion.
重点管理报告系统的报告选项包括趋势分析图,从而使管理层的总体情况一目了然。
Elle a montré la nécessité de regarder d'un œil neuf l'efficacité des institutions de Bretton Woods.
它表明
们需要重新审视布雷顿森林机构的有效性。
Les États-Unis voient d'un très bon œil ces innovations et adhèrent au but qui les sous-tend.
美国积极对待这些创新方法,并支持其基本目标。
Un simple coup d'œil suffit pour constater que le processus d'examen coûte plus cher qu'il ne rapporte.
随便看一看考试办法,就会发现维持这一办法是极其得不偿失的。
Ce coup d'œil en arrière montre aussi que la mémoire institutionnelle de la communauté internationale est courte.
对历史的这番回顾还告诉
们,国际社会的体制记忆薄弱。
L'auteur et son frère, l'œil menaçant et rivé sur M. Pedersen, pointaient du doigt vers lui en hurlant.
提交人及其兄弟都露出威胁的犀利目光,用手指着K.P.先生大喊大叫。
Nous devons tous, courageusement, aborder ces problèmes sous un angle nouveau et les voir d'un œil nouveau.
们大家必须敢于调整
们的新视角,用新颖办法解决
们的问题。
4 Le jour même, Fouad Boufertella a été relâché vers 19 heures, blessé à l'œil et au pied.
4 同一天,Fouad Boufertella于下午7时左右被释放,他的眼睛和脚部都受了伤。
Un sommet mondial nous donnera l'occasion de regarder d'un œil nouveau quelles sont nos responsabilités communes et différenciées.
举行一次世界首脑会议将使
们有机会重新看一看
们共同但有所区别的责任是什么。
Ce qui a fait voir d'un mauvais œil l'afflux de réfugiés, et c'est là un problème très grave.
这使得难民流声誉不佳,这是一个非常严肃的问题。
Il convient de considérer d'un œil neuf l'ensemble du concept de développement dans le contexte de la mondialisation.
应当从全球化的角度对发
的整体概念加以重新审视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。